I'm sorry about what i said Çeviri İspanyolca
289 parallel translation
I'm so sorry for what I said about your robbing women.
Siento mucho lo que dije sobre secuestrar mujeres.
I'm sorry about what I said at the trial.
Lamento lo que dije en el juicio.
I'm sorry about before, what I said.
Siento lo que dije antes. No me daba cuenta.
- I'm sorry about what I said to you before.
- Siento lo que te dije antes.
I'm sorry, Albert about what I said about damaged goods.
Lo siento, Albert por lo de la mercancía en mal estado.
All right. Give it back. I'm sorry about what I said before.
Devuélvemelo, siento lo que he dicho antes.
I'm sorry for what I said about the holiday just now. I'll manage and we'll leave as soon as you get back.
Siento mucho lo que pasó en vacaciones... meditaré y cuando vuelvas nos iremos.
I'm sorry about what I said, Major.
Lamento todo lo que dije, Mayor.
And I'm sorry for what I said about Linda.
Y lamento lo que dije de Linda.
I'd just like to say I'm sorry about what I said.
Solo quería decir que lamento lo que dije.
I'm sorry about what I said yesterday.
Estoy tan avergonzado por lo que te dije ayer.
I'm sorry about what I said before
Lamento haberte hablado como lo hice antes en el hotel. Te juro que no es lo que pienso.
Lisa, I'm sorry about what I said before.
Lamento lo que dije.
Sir, I'm er... I'm sorry about what I said earlier, about you wanting... lt was out of order.
Señor, er... lamento lo que dije antes, Eso de que usted quería... Estuvo fuera de lugar.
I'm sorry, about Brian, and I'm sorry about what I said today.
Siento, lo de Brian, Y también siento lo que te dije hoy.
I'm sorry about What I said.
siento lo que dije disculpame
- I'm sorry about what I said earlier.
Perdona por lo que he dicho antes. No importa.
I'm sorry about what I said before you left.
Siento mucho lo que dije antes de que te marcharas.
I do care about you, Steve. I said I'm sorry, I don't know what else I can do.
El verano pasado sólo soñaba con ir a California y ser el Señor Surf.
I'm sorry about what I said.
Perdona lo que dije.
I'm sorry, but they only confirm what my crazy mother said about marriage :
Van a escondidas por los vestíbulos de los hoteles y... sólo confirman lo que mi loca madre decía del matrimonio.
I'm real sorry about what I said.
Lamento mucho lo que te dije.
I'm sorry about what Lia said.
Siento lo que ha dicho Lia.
I'm sorry about what I said.
Lamento lo que dije.
Listen, I'm sorry about what I said.
Escucha, siento haberte dicho eso.
I'm really sorry about what my mom said.
No le hagas caso a mi mamá.
I'm sorry about what I said, about not wanting an elephant.
Lamento haber dicho que no quería un elefante.
I'm sorry about what I said. I was out of line.
Lamento todo lo que dije.
I'm sorry about what I said.
Perdona por lo que dije.
Aw, wait, son ; look, I'm sorry about that, what I said back there.
Espera hijo ; mira, siento lo que acabo de decir.
And I'm sorry for what I said last night about not wanting you in my house.
Y lamento lo que dije anoche. De que no te quería en casa.
I'm sorry about what I said about your mother.
Siento haber dicho eso de tu madre. No quería molestarte.
LOOK, I'M SORRY ABOUT WHAT I DID IN CLASS OR WHAT I SAID.
- Mira, lamento lo que hice o dije en clase...
I'M SORRY ABOUT WHAT I SAID BACK THERE. AND YOUR CAR.
Siento mucho lo que te dije antes y... por tu carro.
I'm sorry about what I said.
Siento lo que dije.
I'm, uh... I'm sorry about what I said... about your mom giving me a hand job.
Siento haber dicho que tu madre me había hecho una paja.
I'm sorry, what I said about lightening up here.... This might be too light.
Lo siento, cuando dije lo de relajarte esto puede ser demasiado relajado.
I'm sorry for what I said about Wally needing you.
Siento lo que dije acerca de que Wally te necesitaba
I'm sorry about what I said to you that day in the condo.
Perdóname lo que dije ese día en el departamento.
I'm sorry what I said about you.
Siento lo que dije sobre ti.
I'm sorry about what those people said.
Lamento lo que las personas dijeron.
I'm really sorry about your uncle, and I want to apologize... for what I said to you the other day.
Lamento mucho lo de tu tío y te pido disculpas... por lo que te dije anteayer.
So I'm sorry what I said yesterday, I really don't know anything about her.
Lamento lo que dije ayer, realmente no la conozco.
Look, I- - I'm really... I'm really sorry about what I said, okay?
Realmente lamento lo que dije. ¿ Está bien?
Listen, um... what I said in there about your wife- - l'm sorry.
Escucha, lo que dije allá adentro acerca de tu esposa, lo siento.
Kitty, I'm really sorry about what I said.
Kitty, siento mucho lo que dije.
I'm sorry for what I said about Harry.
Siento por lo que dije de Harry.
About the other night, I'm really sorry for what I said.
Sobre la otra noche, realmente lamento lo que dije.
It was stupid what I said about Danne. I'm sorry.
Lo que dije sobre Danne fue estúpido.
And I'm sorry, what I said about your marriage being doomed to fail.
Disculpa lo que dije de que tu matrimonio iba a fracasar.
I'm sorry about what I said about Hilary before.
Perdón por lo que dije antes sobre Hilary.