I'm sorry i'm late Çeviri İspanyolca
6,640 parallel translation
Sorry I'm late.
Perdón, llego tarde.
Sorry I'm late.
Lo siento, llego tarde.
Sorry I'm late.
Siento llegar tarde.
I'm so sorry I'm late, Your Honor.
Lo siento llego tarde, Su Señoría.
I am so sorry I'm late.
Siento mucho llegar tarde.
I'm sorry I'm late.
Siento llegar tarde.
Ach! Sorry I'm late!
¡ Siento llegar tarde!
Sorry I'm late.
Lamento la tardanza.
Hey sorry I'm late, I couldn't find the coat hanger that starts my car.
Hola, siento llegar tarde, no encontraba la percha que arranca mi coche.
Sorry I'm late.
Llego tarde.
Sorry I'm late, but traffic was terrible.
Lo siento, llego tarde, pero había un trafico terrible.
- Sorry I'm late.
- Siento llegar tarde.
Sorry I'm late.
Lo siento, llegué tarde.
Sorry I'm late.
Perdón por la demora.
- I'm sorry I was late.
- Siento haber llegado tarde.
- Okay. - Valerie on recording : Sorry I'm late, Doll.
- Lo siento, llego tarde cariño.
- Sorry I'm late.
Siento llegar tarde.
Sorry I'm late.
Perdona que llegue tarde.
Sorry I'm late.
Lamento llegar tarde.
I'm so sorry I'm late.
Siento mucho llegar tarde.
I-I'm sorry, Wade, but... it's just too late.
Lo siento, Wade, pero... Es demasiado tarde.
- Sorry I'm late.
- Perdón, llego tarde.
Hey, guys, sorry I'm late.
Eh, chicos, perdón. Llego tarde.
Sorry I'm late for a meeting that I'm running.
Lamento llegar tarde a la junta que dirijo.
I'm sorry to bother you at such a late hour, but we don't have much time.
Lamento molestarte a una hora tan tardía, pero no tengo mucho tiempo.
Sorry, I'm late.
Siento llegar tarde.
- I'm sorry, I'm late.
Perdona. Perdona tú, llego tarde.
Sorry I'm late - Come on.
Siento llegar tarde.
Sorry I'm late... gents.
Hola. Siento llegar tarde. Caballeros.
Hey, sorry I'm late.
Hola, siento llegar tarde.
Sorry I'm late!
Siento llegar tarde!
I'm sorry, I know it's late.
Lo siento, sé que es tarde.
- Hey, sorry I'm late, guys.
- Hey, lo siento, llego tarde, chicos.
- I'm so sorry we're late.
- Lo siento, llegamos tarde.
I'm sorry I'm late.
Lo siento, llego tarde.
I'm sorry I'm so late, Mum.
Lamento llegar tarde, mamá.
Sorry I'm late, guys.
Siento llegar tarde, tíos.
Sorry I'm late.
- Siento el retraso.
Hey, sorry I'm late.
Oye, lo siento, llego tarde.
So sorry I'm late.
Siento mucho llegar tarde.
Mom's here! Sorry I'm late.
Lo siento, llego tarde.
Sorry I'm late.
- Siento llegar tarde.
Hey, sorry I'm late.
Siento llegar tarde.
Hey, sorry I'm late.
Hola, perdón por llegar tarde.
Hey, sorry I'm back so late.
Hola, lo siento he vuelto muy tarde.
Sorry, I'm late again, Professor Steam!
¡ Disculpe que llegue tarde otra vez, profesor Steam!
I'm sorry l'm late, Mr Tinozzi.
Disculpe mi tardanza, Mr Tinozzi.
- Sorry I'm late.
Perdón por llegar tarde.
Honey, sweetheart, I am so sorry I'm late.
Cariño, corazón, lo siento muchísimo, llego tarde.
Logan, sorry I'm late.
Logan, siento llegar tarde.
Yeah, sorry, I'm late.
Sí, lo siento, llego tarde.
i'm sorry 82539
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sorry for you 57
i'm sorry about yesterday 47
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry to disappoint you 60
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sorry for you 57
i'm sorry about yesterday 47
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry to disappoint you 60