I'm the doctor Çeviri İspanyolca
2,178 parallel translation
- He's the Doctor, I'm Martha.
- Él es el Doctor, yo soy Martha.
Actually, I'm the doctor.
La doctora soy yo, de hecho.
The Doctor needs me to fight, I'm not going anywhere.
- El Doctor quiere que luche.
I'm the doctor.
Soy el medico del MED...
Charlie's not feeling well, So i'm gonna have to take her to the doctor.
Charlie no se está sintiendo bien, así que voy a tener que llevarla al doctor.
Charlie's not feeling well, so I'm going to have to take her to the doctor.
Charlie no se siente bien, voy a tener que llevarla al doctor. - Hola.
I told the doctor that I'm in a lot of pain.
Le dije al médico que me dolía.
Oh, well, I'm still glad you saw the doctor just to be sure.
Oh, bien, me alegro de que fueses a un médico para estar seguros.
The only two things I'm expecting are to see my doctor... and to have your baby.
Las únicas dos cosas que espero es ver a mi doctor... y tener a tu bebé.
I'm gonna look into the good doctor myself.
Bueno, voy a investigar al buen doctor por mi cuenta.
I'm the son of a doctor.
Soy el hijo de un Doctor.
And then, I'm gonna take my athletic son to the doctor to check out the ankle he tweaked running yesterday.
Y después llevaré a mi hijo deportista al médico para que le revise el tobillo que se torció ayer.
I'm thinking there's a chance... our killer had himself cut to look like Lazlo... forced the Doctor to operate, then killed him.
Estuve pensando en la posibilidad de que nuestro asesino se haya operado para parecerse a Lazlo. Forzó al Doctor a operarlo y luego lo mató.
Md I'm the luckiest doctor in the world because my patients get well.
Y soy el médico con más suerte en el mundo porque mis pacientes mejoran.
M.R.I. S? What's this all about? The doctor found a lump last week...
¿ Y si tienes ganas a cualquier otra hora?
I just need to prove to the doc that I'm ready to go back.
- Estoy bien. Sólo necesito demostrarle al doctor que estoy listo para volver.
I'm the woman in the lounge with the doctor.
Soy la mujer que se ha liado con un médico.
What about the doctor? I'm still avoiding him.
Continúo evitándolo.
I'm the doctor.
Soy el médico.
The doctor said I'm now in this fight without one lung.
El clínico dijo que ya entro en la lucha sin uno de los pulmones.
The doctor says I'm good.
El médico dice que estoy bien.
Yeah, you know, I'm not a doctor, but it sounds to me like your friend, he could be gone by the end of the week.
Sí, pero ya sabes, no soy doctor, pero a mí me parece que tu amigo, podría estar muerto este fin de semana.
I'm in the middle of a man hunt here, Doctor. What's the emergency?
Estoy a mitad de una cacería, doctor... ¿ Cuál es la emergencia?
I'm Dr. Helm from the Institute. Look at your paycheck ; you might recognize my signature.
soy el doctor Helms... del Instituto... te puedo enseñar mi firma..
And all I'm saying is, if we don't get her a doctor in the city, we're not gonna get her a doctor at all.
Solo digo que si no encontramos un médico en la ciudad, no habrá ninguno.
She knows I'm not a doctor, and understands I had to work for the money.
Ella sabe que yo no soy médico, y entiende que tenía que trabajar por el dinero.
Because you're the great white hunter and I'm with the Ph.D., remember?
Porque tú eres el gran cazador blanco y yo soy el Doctor ¿ Recuerdas?
Now it may seem strange that the most controversial drugs in America are being prescribed using take-home tests, and in my case by a doctor I never met, but hey, at least I'm not the one breaking the law.
Puede parecer raro que la mayoría de las drogas más controvertidas en EE.UU. están siendo recetadas usando análisis caseros, HORMONA DE CRECIMIENTO HUMANO y, en mi caso, por un médico que nunca vi, pero al menos no soy yo quien rompe la ley.
The doctor said I'm supposed to ice it.
El doctor ha dicho que tengo que ponerme hielo.
Well, I'm sure Dr. Gates has explained that Gabriel's "tissues..." ... may be permanently damaged because of the cold.
Seguro que el doctor Gates le ha explicado que los tejidos de Gabriel pueden quedar dañados por el frío.
But that thing I'm talking about that exists between a doctor and a patient... that, that connection, that buzz... See, I can't help but connect with... with the person.
Yo me refiero a aquello que existe entre un doctor y un paciente esa conexión, esa confianza mira, yo no puedo ayudarla si no conecto con ese paciente.
- Nice to meet you. I'm the Doctor.
- Encantado de conocerte, soy el Doctor.
I'm the Doctor. Just tell me who you are.
Soy el Doctor, dime quién eres tú.
I'm going to the back doctor today.
- Necesito que me ayudes.
I'm going to drop you off, pick up the doctor and head back to Limonlu.
Voy a dejarte, recojo al médico y regreso a Limonlu.
I'm going to have a word with the doctor.
Ali, voy a hablar con el médico, ¿ de acuerdo?
This is the route I take every Monday, Wednesday, and Friday at 10 a.m. To solid state chemistry with Dr. Juergens.
Y este es el camino que hago todos los lunes, miércoles y viernes a las diez de la mañana para ir a la clase de química con el Doctor Carrigan.
"You wait till I see The Doctor. " First I'm going to kiss him, then I'm going to kill him. "
"Espera a que vea al Doctor primero voy a besarlo pasionalmente, luego voy a matarlo."
I'm no doctor, but I'm pretty sure that kind of behavior isn't gonna bring the stork in.
No soy médico, pero estoy casi seguro que ese tipo de comportamiento no atraerá a la cigüeña.
* * * * you'll be neither deaf nor hearing you'll be nowhere they'll call you a freak the doctor says i'm a perfect candidate
Sabes que es cierto. No serás sordo ni tampoco oyente no formaras parte de ninguno te llamaran monstruo el doctor dice que soy un candidato perfecto
Obviously, I'm not a doctor, so I guessing, without the chemotherapy...
Obviamente, no soy un médico, así que supongo que... -... sin la quimioterapia.
I'm bringing ben to the doctor.
Traigo a Ben al médico.
- I'm trying to phone the Doctor, sir.
- Trato de llamar al Doctor, señor. - ¿ Y?
I'm sorry, but I have got to find the Doctor.
- Lo sé. Lo siento, pero tengo que encontrar al Doctor.
Yeah, yeah. I'm the Doctor. This is Donna.
Soy el Doctor y ella es Donna.
- I told you, I'm the Doctor.
- Te lo dije. Soy el Doctor.
I'm the Doctor and I declare this war is over.
¡ Soy el Doctor y declaro que esta guerra terminó!
- I'm the Doctor. Hello.
- Soy el Doctor. ¡ Hola!
- I'm the Doctor and this is Miss Donna Noble, of the Chiswick Nobles.
- Soy el Doctor... y esta es la Srta. Donna Noble, de los Nobles de Chiswick.
- Hello, I'm the Doctor.
- Hola, yo soy el Doctor.
I'm the Doctor, this is Donna. Oh!
Yo soy el Doctor, ésta es Donna.
i'm the devil 24
i'm the boss 113
i'm there 209
i'm the king of the world 16
i'm the queen 23
i'm the lucky one 30
i'm the best man 19
i'm the one who's sorry 33
i'm the only one 38
i'm there for you 31
i'm the boss 113
i'm there 209
i'm the king of the world 16
i'm the queen 23
i'm the lucky one 30
i'm the best man 19
i'm the one who's sorry 33
i'm the only one 38
i'm there for you 31