I've got your number Çeviri İspanyolca
88 parallel translation
I've got your number.
Sé lo que son.
IN CASE I'VE GOT TO CALL YOU, WHAT IS YOUR PHONE NUMBER?
Si tengo que llamarte, ¿ Cúal es tu número de teléfono?
Captain Stuart, I've got your Riverside number.
Capitán Stuart, su número de Riverside.
I've got to be your number one
Yo quiero ser tu número uno.
I've been way behind the times heretofore but now I got your number, miss.
Hasta ahora, no había notado tus triquiñuelas. Pero he abierto los ojos.
I've got your number.
Conozco a los tipos como usted.
I've got your number, ducky. You couldn't afford me, dear, two, three.
No me podrías pagar lo suficiente.
I've got your number, but you couldn't afford me, dear, two, three.
Tengo tu número pero tú no puedes costearme, querida, dos, tres.
I've got your number - leather sheets, camouflage pajamas.
- Conozco a los de tu tipo. Sábanas de cuero, pijamas camuflados.
Oh, I've got your number, Mr Deever.
- Ya lo tengo, Sr. Deever.
Well, Mr Sambo Darkie Coon, I've got your number, you're nicked!
¡ Míralo! ¡ El Sr. Samba Café con leche! ¡ Te conozco bien!
I've got your number!
¡ Te conozco bien!
I've got your number, haven't I?
Tengo tu número, ¿ verdad?
I've got to give you my private phone number... so you can call me whenever the hell you want... and interrupt my private life with your little rodeo routine.
Tengo que darles mi número privado... para que me llamen cuando quieran... e interrumpan mi vida privada con su show policial.
And I've got your name and identification number, Mr. Hadji Gonzales.
Y tengo su nombre y su número de identificación, Sr. Hadji Gonzales.
I've got your number.
Las tengo caladas.
But I've got your number. Hey.
U sted dice que... personas que viven en las cunas de cristal no deben tirar cosas difíciles.
I've got your number now. You won't get any £ 5 from me, my man!
Ya le tengo calado. ¡ No me va a sacar 5 libras, amigo!
I've got to get your Social Security number.
Debo pedirte tu número de seguro social.
- I ´ ve got your number, arsehole.
- Tengo su patente, imbécil.
Right now is not a really good time for me, but I've got your number.
Bueno, no me pillas en un buen momento, pero tengo tu teléfono.
I've got your number.
Pero está bien, Jamie.
- I've got your number.
Tengo tu número.
I've got your number.
Tengo tu número.
I've got your number, sweetie.
Tengo tu número, dulzura.
I've got your number, sailor.
Tengo tu número, marinero.
I've got your number, feller.
Tengo tu número, muchacho.
I've got your number, sister.
Yo te conozco, hermana.
You've got your table number, your car number... and I've got Morty down there - the guy you like.
Tengo a Morty, el chofer que te gusta.
We'll stay in touch. I've got your number... Just in case.
Nos seguimos hablando, tengo su número, ¿ OK?
Means I've got info Your hull ID number... got us a registration and a name
- si te quería decir que tengo información tu numero del casco... nos dio el registro y el nombre
Oh yeah... Okay. I've got your phone number.
Ah, sí, tengo su número de teléfono.
- Yeah, Gil, I've got your number.
- Sí, Gil, tengo tu número. - Genial.
I've got your number, mate.
Tengo tu número amigo..
I've got your number.
Tengo su número.
- I've Got Your Number ] Don't put this note by your face on the pillow
No dejes esta nota junto a tu cara en la almohada.
I've got your home number, right?
Tengo el número de tu casa, ¿ no?
I've already got your number... so why don't you go consult your conscience?
Ya tengo tu número.... ¿ Por qué no vas a consultar con tu conciencia?
- I've got your number plate.
- Anoté el número de la placa.
- I've got your number.
- Tengo tu número.
I've got to prove a point to a friend, so, you just gave me your number... and your name is Amy.
Tengo que probar un punto frente a un amigo, así que acabas de darme tu número... y tu nombre es Amy.
I've got your number right here. 7247, right?
Tengo tu número aquí. 7247, ¿ verdad?
I've got your cell number, your store number, your store fax number, your home numbers.
Tengo tu número de móvil, el de la tienda, el del fax de la tienda, Tu número de teléfono de casa.
I know this really isn't your kind of thing, but you know my name and you've got my number.
Ya sŽ que eso no es lo tuyo pero sabes mi nombre y tienes mi telŽfono.
I've got your number. I spoke to Louise Archer, your ex-sister wife.
Hablé con Louise Archer, su ex hermana esposa.
I've got your number, hear me?
Lo conozco bien, ¿ me entiende?
I've got your number and I'll be onto Social Services about you.
Tengo tu número, y estaré en los Servicios Sociales por ti.
I've got your number, Mr. Perez.
Tengo sú numero, Sr. Perez.
I've got your number registered on my phone, you scum.
Tengo receptor de llamada, estoy con tu numero de teléfono, malandra.
I've got your number. MOBILE RINGS
Tengo tu número.
Uh, if that's your phone number, I've already got it,'cause you called me, so it's in my phone, you know?
Si éste es tu número de teléfono, ya lo tengo porque me has llamado,
i've got this 271
i've got your back 60
i've got you covered 19
i've got you 463
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've got to 132
i've got a headache 42
i've got an idea 313
i've got your back 60
i've got you covered 19
i've got you 463
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've got to 132
i've got a headache 42
i've got an idea 313