I've heard of him Çeviri İspanyolca
466 parallel translation
Yes... I've heard of him.
Sí, he oído hablar de él.
- I've heard of him.
- He oído hablar de él.
I've never heard of him.
jamás oí ese nombre.
Yes, I've heard Father speak of him to the men.
Sí, he oído a mi padre hablar de él con los hombres.
- I've always heard you speak highly of him.
- Siempre te oí hablar bien de él.
- I'VE NEVER HEARD OF HIM.
- Nunca he oído hablar de él.
I've heard of him.
He oído hablar de él.
Yes, I've heard of him.
Sí, su nombre me resulta conocido.
I've never heard of him.
Nunca lo he oído nombrar.
I've never had that pleasure, but of course I've heard of him.
No he tenido ese placer, pero por supuesto he oído hablar de él.
─ Oh sure, I've heard of him somewhere.
He oído hablar de él.
- No, I've never heard of him. - No?
No, nunca he oído hablar de él.
I've never heard of him.
Nunca oí ese nombre.
Yes, i've heard of him.
Sí, he oído hablar de él.
- I've heard tell of him.
- He oído hablar de él.
I guess you've heard of him.
Seguro lo ha oído nombrar.
I've heard of him, but I never happened to meet him.
Yo he oído de él, pero nunca lo conocí.
I've never heard of him.
Nunca he oído hablar de él.
But this Monstro, I've heard of him.
Me han contado de ese Monstruo.
I've never heard of him.
Nunca he oído ese nombre.
I've often heard him speak of you.
Hablaba mucho de usted.
I've heard him wake up in the middle of the night, screaming.
Oí que se despierta a los gritos en medio de la noche.
I've heard from the blighter what left you to swing instead of him.
Me lo dijo él. EI que se hizo pasar por ti.
- You've probably heard of him? - No, I haven't.
- Probablemente lo habrá oído nombrar.
I've heard of him.
He oído hablar de el.
- Never heard of him, but I've read every Holmes story since they started in July'91.
No me suena de nada, pero he leído todos los folletines de Sherlock Holmes desde que empezaron en julio del 91.
Oh, I've heard of him, of course.
- He oído hablar de él, claro.
- I've heard Lin speak of him. Why?
- Oí que Lin lo nombraba. ¿ Por qué?
- I've heard of him.
He oído hablar de él.
I've heard of him. I thought perhaps you had.
Esto ¿ es vuestro?
Oh, of course, I've heard him speak of you.
Vamos a llevaros a casa.
That is, I've heard of him often. As who has not?
Y he oído hablar de él a menudo, ¿ quién no?
Yes, I've heard of him. Sit down.
Sí, lo conozco, siéntese.
- I've heard of him, of course.
- He oído hablar de él.
I've-I've heard of him, of course, but - you've been editing that paper of yours about 3 years now, haven't you, Boswell?
He oído hablar de él, por supuesto. Lleva tres años dirigiendo ese periódico suyo, ¿ no?
I've heard of him, but I didn't exactly know him.
- He oído hablar de él, pero no llegué a conocerlo.
Again, it is colonel Adragon. I've never heard of him.
- Otra vez el coronel Adragon.
- I've never heard of him. I suppose you've never heard of Eugene Phillips, either?
- Y a Eugene Phillips tampoco, ¿ no?
That fellow Quatermain. I've heard of him.
Este tipo, Quatermain, he oído hablar de él, es...
I've never heard of him.
¿ Cuál Francesco? Aquí no hay ningún Francesco.
I've never heard of him.
No he oído hablar de él.
I've never heard of any man enduring the shame of publicly admitting that his wife was cheating on him.
Nunca he oído a ningún hombre aguantar la vergüenza de admitir públicamente que su esposa le era infiel.
I've heard of him somewhere.
He oido hablar de el.
I've heard of him. Why?
He oído hablar de él. ¿ Por qué?
- I've heard of him.
- Escuché de él.
But after what you've heard this morning... I see no further need of trying to protect him.
Pero después de lo que oíste hoy, no veo la necesidad de protegerlo.
- Yeah, I've heard of him.
- Sí. He oído hablar de él.
I've never heard of him.
- Nunca oí hablar de él.
Ever meet him? No. I never have, but I've heard a lot about him, of course.
No lo conozco, pero he oído mucho sobre él.
I've heard of him!
Yo he oído hablar de él.
I've heard of him, but I've never met him.
Sé de él, pero nunca lo he conocido.
i've heard 148
i've heard of it 63
i've heard it before 24
i've heard about it 20
i've heard a lot about you 167
i've heard that before 100
i've heard about you 63
i've heard of them 22
i've heard that one before 39
i've heard that 58
i've heard of it 63
i've heard it before 24
i've heard about it 20
i've heard a lot about you 167
i've heard that before 100
i've heard about you 63
i've heard of them 22
i've heard that one before 39
i've heard that 58
i've heard so much about you 123
i've heard of that 26
i've heard of you 53
i've heard it both ways 18
i've heard enough 133
i've heard all about you 18
i've heard the name 17
i've heard it 36
i've heard it all before 22
i've heard stories 20
i've heard of that 26
i've heard of you 53
i've heard it both ways 18
i've heard enough 133
i've heard all about you 18
i've heard the name 17
i've heard it 36
i've heard it all before 22
i've heard stories 20
of him 34
i've never been there 72
i've got this 271
i've never done that 24
i've got your back 60
i've got you covered 19
i've got you 463
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've never been there 72
i've got this 271
i've never done that 24
i've got your back 60
i've got you covered 19
i've got you 463
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've been there 404
i've been watching you 106
i've got to 132
i've got a headache 42
i've been thinking 800
i've got an idea 313
i've got to go 756
i've got your number 23
i've been busy 216
i've been there before 31
i've been watching you 106
i've got to 132
i've got a headache 42
i've been thinking 800
i've got an idea 313
i've got to go 756
i've got your number 23
i've been busy 216
i've been there before 31