English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I've never seen anything like that

I've never seen anything like that Çeviri İspanyolca

206 parallel translation
But I've never seen anything like that.
Pero nunca he visto nada como eso.
But I'll bet you've never seen anything like that.
Pero como ése le apuesto a que nunca vio uno.
I've never seen anything like that.
Nunca he visto nada igual.
I've never seen anything like that before.
En mi vida he visto cosa igual.
I've never seen anything like that before.
Nunca había visto algo como esto antes.
I know, but I've never seen anything like that in a man.
Ya lo sé, pero es que yo nunca había visto nada igual en un hombre.
I've never seen anything like that in my life.
En mi vida había visto nada semejante.
I've never seen anything back up like that cesspool of Mrs. Coats's.
Nunca he visto nada que se atranque como ese sumidero de la Sra. Coats.
- I've never seen anything like that.
- Nunca había visto algo así.
Fourteen years in this park, I've never seen anything like that.
Catorce años en este parque y nunca vi algo como eso.
That is absolutely amazing. I've never seen anything like this.
¡ Pero es absolutamente fantástico!
Five! 'Cause I've never seen anything like it that's alive
¡ He cometido el error más grande del mundo!
I've never seen anything like that before.
Nunca antes vi algo parecido.
- I've never seen anything like her. And ion propulsion, at that.
Nunca había visto algo así, y con propulsión iónica.
I've never seen anything like that robot.
Nunca había visto un robot como ese.
I've never seen anything like that.
Jamás había visto algo así.
I've never seen anything like that before.
Nunca vi nada igual.
That Chinaman, I've never seen anything like him.
Ese chino, nunca había visto algo así.
I've never seen anything like that ocean.
Nunca he visto algo como ese océano.
I've never seen anything like that before.
Nunca había visto nada como esto antes.
I've never seen anything quite like that.
Nunca había visto nada semejante.
I just can say I've never seen anything like that.
Les aseguro que nunca había visto algo así.
I've never seen anything like that before.
Nunca vi nada así antes.
I've never seen anything like that before.
Nunca he visto una cosa como esa antes.
I've never seen anything like it, since there were that dog reckoned sick with rabies.
No había visto algo así desde aquel perro que creo que tenía rabia.
I've never seen anything like that before in my entire life.
Nunca vi... algo así en toda mi vida
Boy, I've never seen anything like that before.
Caray, nunca había visto algo así.
I've never seen anything like that.
Nunca he visto nada de eso.
: ncredible, I've never seen anything like that!
¡ Increíble, no he visto nunca nada igual!
I've never seen anything like that!
¡ Nunca he visto algo así!
I've never seen anything like that you're incredible all of the day is work now let's get back to the Whispering Woods
Nunca vi nada como eso Eres increible Todo se hace con trabajo
I've never seen anything like that in my live,
Nunca había visto nada igual en mi vida,
Man, I've never seen anything like that before.
Cielos, yo no había visto antes nada parecido.
I've never seen anything like that.
No he visto una cosa similar.
- I've never seen anything like that!
- Nunca he visto nada igual.
I've never seen anything like that before.
Nunca he visto nada parecido.
I'm dead tired. Ten hours of repetition. I've never seen anything like that.
He estado diez horas ensayando, no puedo más.
Oh, my God, I've never seen anything like that,
Oh, Dios mío, Nunca he visto nada de esto,
I've never seen anything quite like that.
Nunca había visto algo como eso.
I've never seen anything like that before in my life.
Nunca habia visto nada semejante
- I've never seen anything quite like that. - I'm really sorry.
Nunca había visto nada parecido.
That's incredible. I've never seen anything like it.
- ¡ Dios mío, es maravilloso!
I've never seen anything like that before.
Nunca había visto algo así.
I mean, I've never seen anything like that since. But, I don't know.
Nunca he vuelto a ver algo así.
I've never seen anything like that.
Nunca había visto algo así.
I've never seen anything like that.
Nunca vi algo como eso.
All I'm gonna say is that I've never seen anything like this.
Lo único que puedo decir es que nunca había visto algo así.
I've never seen anything like it, that Kodiak.
Nunca vi algo así, ese Kodiak.
I'm not afraid to say it. I've never seen anything like that before.
Jamás vi algo parecido.
Twenty years of calling traffic, I've never seen anything like that.
En 20 años, nunca vi algo así.
I've never seen anything like that.
Nunca vi nada igual.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]