English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I've never seen this before

I've never seen this before Çeviri İspanyolca

749 parallel translation
I've never seen any drama like this before. It's refreshing.
Este drama es totalmente nuevo y diferente... de cualquier cosa que haya visto hasta ahora.
Easy there, talk like that to him and he'll kill you. I've never seen him like this before.
no se entiende no, hablar así que voy a matar en 25 años, que yo sepa, no he nunca me ha visto en esta situación
I've never seen you look like this before!
Nunca te he visto así antes!
Paul, I've never seen you like this before.
Paul, nunca te había visto así antes.
I've never seen you fling money like this before.
Nunca te he visto gastar tanto dinero.
I've never seen this guy before in my life.
No he visto a este tipo en mi vida.
- I've never seen you like this before.
- Nunca te había visto así. - ¿ No?
I've never seen this before.
Nunca antes había visto esto.
I've never seen one like this before.
Nunca antes vi una igual.
I've never seen you like this before.
Nunca te había visto así.
But I can't understand all this excitement, it's like you've never seen a girl before.
Pero no entiendo vuestro entusiasmo. ¿ Nunca habéis visto una chica?
I don't know this person. I've never seen her before.
Le digo que no he visto a esta persona en mi vida.
I've never seen this man before.
Yo no he visto a este hombre en mi vida.
I'm in this house every day, I've never seen you before.
Vengo a esta casa todos los días. Nunca los he visto.
I've never seen you like this before. Hard as nails, you are.
Nunca te vi así antes, dura como el acero.
I've seen you meet some officers in the navy, but i've never seen this exuberance before.
Has conocido otros oficiales, pero nunca con tanta exuberancia.
Morgan, I've never seen you like this before.
- Morgan, nunca te había visto así antes.
I've never seen you upset like this before.
Nunca antes te había visto tan alterada.
You know, it really hit freddie. I've never seen him quite this way before.
Esto afectó a Freddy, nunca lo había visto así.
I've never seen you quite like this before.
Nunca te había visto así antes.
I've never seen you like this before.
Jamás la había visto así.
I've never seen you like this before, Gilly.
Nunca te había visto así, Gilly.
We've been close, but we've never been this close... and I see something in you I've never seen before, and I don't like it.
Hemos estado cerca, pero nunca tanto, y veo algo en ti que no había visto antes, y no me gusta.
I've never seen her this way before.
Nunca la había visto de este modo.
BECAUSE I'VE NEVER SEEN YOU DO A ROTTEN THING LIKE THIS BEFORE!
Porque nunca antes te había visto actuar así de mal.
Now let's stop all this, Mr Randall, you know that I've never seen you before tonight
Deje todo esto, Sr. Randall ; sabe que nunca lo había visto.
I've repaired lots of these, but I've never seen this make before
He reparado muchos de éstos, pero nunca había visto esta marca.
I've never seen this man before.
Nunca he visto a este hombre.
I've never seen this tray before, Nor the teapot, nor the kettle.
Nunca vi esta bandeja... ni esa tetera.
I've never seen a barge like this before.
Jamás había visto una barcaza igual.
I've never seen this done before.
Nunca había visto nada igual.
I've never seen anything like this before.
Nunca había visto algo así.
I've never seen you look like this before.
- Nunca la he visto así antes.
I've never seen you like this before.
Nunca te había visto antes así.
Sir, this lady's crazy, I've never seen her before!
- Señor comisario, es una loca. - Ni la he visto nunca, ni la conozco de nada.
This must be a new game. I've never seen it before.
- Debe de ser un juego nuevo.
I've never seen you like this before about anything.
- Bill, jamás te he visto - tomarte un asunto tan...
I've never seen anything like this before.
No he visto nada parecido antes.
I ´ ve never seen him like this before.
Nunca le había visto así.
This is one I've never seen before.
Esta cara no la había visto antes.
This is a side of you I've never seen before.
La verdad es que no te conocía bajo ese aspecto.
I saw something this morning I've never seen before in my life.
Esta mañana he visto algo que no había visto en mi vida.
I've never seen anything like this before.
Jamás vi nada semejante.
I've never seen it this way before.
Jamás había visto algo así.
Now you look here. I've lived in this Room for 2 1 years. And you keep popping up In corn ers of the room I've never even seen before.
Mire usted, he vivido en esta habitación por 21 años... y usted sigue saltando por esquinas que nunca he visto siquiera.
I've never seen him like this before.
Cuando estamos solos no es así.
I've seen you in some funny moods but I've never seen you like this before.
Te he visto de humores extraños pero nunca te había visto así antes.
I've never seen anything like this before.
Nunca había visto nada igual.
- I've never seen you like this before.
- Nunca te había visto así.
You know, this Is a side of you I've never seen before.
Nunca había visto este lado tuyo.
I've never seen this before.
Nunca los he visto antes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]