I've seen him before Çeviri İspanyolca
667 parallel translation
Easy there, talk like that to him and he'll kill you. I've never seen him like this before.
no se entiende no, hablar así que voy a matar en 25 años, que yo sepa, no he nunca me ha visto en esta situación
I've definitely never seen him before.
Definitivamente, nunca le había visto antes.
I've never seen him before.
Nunca le había visto.
I've never seen him like it before.
Nunca lo había visto así.
I've seen him before.
Ya le he visto antes.
Toto, I have the strangest feeling I've seen him somewhere before.
Toto... tengo la extrañísima sensación de haberlo visto antes en alguna parte.
I ´ ve seen him before.
Le he visto antes.
I've never seen him before.
Nunca le he visto.
- I've never seen him before.
- No lo había visto nunca antes.
So would I. I've never seen him before.
También yo. Nunca antes lo había visto.
I know him... I've seen him somewhere before.
¡ A éste lo conozco! Lo he visto alguna vez en alguna parte...
- I've never seen him before.
- Nunca le había visto antes.
I've seen him someplace before.
Lo he visto antes.
I've seen him in love before.
Ya tuvo novias.
I've never seen him before.
Nunca lo vi.
I've never seen him before.
Nunca lo había visto.
Frank James — Oh, I've seen him a couple times before — he was up at the bar, drinkin'quiet and minding'his own business.
Frank James... lo había visto un par de veces antes... estaba en la barra bebiendo tranquilamente y sin molestar a nadie.
I'm certain I've seen him before.
Seguro que Io he visto antes.
I don't think I've seen him around before.
Nunca lo había visto por aquí.
You know, I think I've seen him before.
¿ Sabes? Creo que ya le he visto antes.
- Certainly I've seen him before!
- ¡ Pues claro que lo he visto!
I feel I've seen him somewhere before.
Creo que ya lo vi antes.
- Yes, MY Lady. Shadwell, I know I've met or seen him before, no matter how he denies it.
Shadwell, sé que le he visto antes en algun otro lugar aunque lo niegue.
I've never seen him before.
No le he visto nunca.
I've never seen him asleep before
Nunca le había visto dormir.
It seems like... I get the feeling I've seen him somewhere before.
Me parece... que le conozco de algo.
You know, it really hit freddie. I've never seen him quite this way before.
Esto afectó a Freddy, nunca lo había visto así.
I've never seen him before.
No lo conozco.
- I've never seen him before.
- No lo vi ni lo conozco, y no pudo entrar por la puerta.
I've seen him someplace before.
Pero esa cara me suena.
No... no, I've never seen him before.
No, nunca lo había visto.
- You'll think it strange but I wish I could've seen him before his arrest.
- ¿ Por qué? - Te parecerá extraño, pero ojalá lo viese antes de que que lo detengan.
I've seen him somewhere before.
Lo he visto antes.
I'VE SEEN HIM SOMEWHERE BEFORE.
¿ Cómo?
- I've never seen him so drunk before.
- Nunca lo he visto con una rasca tan fea.
It's been eight years since I've seen my own kid. And it ain't gonna be another eight years before I see him again.
Hace ocho años que no veo a mi hijo y no van a pasar otros ocho sin volver a hacerlo.
I've seen him do it before to others in politics, in business, in everything.
Lo he visto hacerlo antes a otra gente en cuestiones políticas, en los negocios, en todo.
I've never seen him before. I've never seen him, Mac.
- Nunca antes lo había visto.
Seems like I've seen him some place before.
Me parece que ya lo he visto en alguna parte.
No, I've never seen him before.
No, a ese no lo había visto nunca.
Yes, I've seen him before.
Se cuidaba del embalaje en la imprenta.
How should I know, I've never seen him before either.
¿ Cómo lo voy a saber? Nunca lo he visto antes.
Don't ask me, I've never seen him before.
No me preguntes, nunca lo había visto antes.
- I've never seen him before.
- No lo he visto antes.
I believe I've seen him before.
Me parece haberlo visto antes.
I've seen him like this before
Lo he visto así alguna vez
The Marquis de Croisenois. I've never seen him before, but I know that name.
Es la primera vez que le veo aquí, pero su nombre me suena.
And there's something about him, Mama, that I've never seen before in...
Y hay algo en él, mamá, que no había visto antes...
What I wanted to tell you was that I think I've seen him before.
Lo que quería decirte es que creo haberle visto antes.
- I've never seen him before.
- No lo he visto jamás.
I've seen him in action before.
Ya lo he visto en acción antes.
i've seen enough 79
i've seen that before 21
i've seen it all 30
i've seen 86
i've seen it with my own eyes 16
i've seen worse 83
i've seen you 71
i've seen it 326
i've seen everything 18
i've seen them before 17
i've seen that before 21
i've seen it all 30
i've seen 86
i've seen it with my own eyes 16
i've seen worse 83
i've seen you 71
i've seen it 326
i've seen everything 18
i've seen them before 17
i've seen better 26
i've seen you before 65
i've seen it before 111
i've seen it happen 22
i've seen this 27
i've seen things 16
i've seen that look before 25
i've seen her before 27
i've seen this before 108
i've seen you around 23
i've seen you before 65
i've seen it before 111
i've seen it happen 22
i've seen this 27
i've seen things 16
i've seen that look before 25
i've seen her before 27
i've seen this before 108
i've seen you around 23
i've seen him around 17
i've seen them 78
i've seen that 28
i've seen him 99
i've seen her 60
i've never been there 72
i've got this 271
i've never done that 24
i've got your back 60
i've got you covered 19
i've seen them 78
i've seen that 28
i've seen him 99
i've seen her 60
i've never been there 72
i've got this 271
i've never done that 24
i've got your back 60
i've got you covered 19
i've got you 463
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've been there 404
i've been watching you 106
i've got to 132
i've got a headache 42
i've been thinking 800
i've got an idea 313
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've been there 404
i've been watching you 106
i've got to 132
i've got a headache 42
i've been thinking 800
i've got an idea 313