I've seen them before Çeviri İspanyolca
232 parallel translation
I've never seen a horse race, but when they go in there right before they finish, and, like, one of them sort of, like, they start to separate? - Yes, yes.
Nunca vi una carrera de caballos, pero es antes de llegar a la meta que comienza a separarse..
I've seen them get in a rut like you before, but they come back.
Otros también se han hartado como tú, pero terminan volviendo.
Those witnesses were wrong I tell you I've never seen any of them before in my life
Estos tipos mienten. No les había visto en mi vida.
I've never seen them before in my life.
Es la primera vez que los veo.
I've seen such situations arise before... and the only way to take them is philosophically.
He visto situaciones similares antes... y la única manera de tomarlas es filosóficamente.
You've seen them before. I couldn't chase you away when you were a little girl.
No podía apartarte del mostrador cuando eras pequeña.
The eyes of your daughter give me the impression that I've seen them before.
Los ojos de su hija me han dado la impresión de... haberlos visto antes.
It's two men, and I've never seen them before.
Son dos hombres. No los había visto antes.
I'VE SEEN THEM BEFORE, BOTH OF THEM.
Les he visto antes...
- I've never seen them before.
Ésta es la primera vez que las veo.
- I don't know, I've never seen them before.
- No lo sé. No los había visto.
I've never seen them before.
No lo conocía.
I've seen them before.
Los he visto antes.
I've never seen them before.
No las había visto antes.
I've never seen them before.
Nunca las había visto.
I ─ - I've never seen them act like that before.
Nunca los había visto comportarse así.
Well, I've seen hills before, millions of them.
He visto millones de colinas.
I'VE SEEN THEM BEFORE.
Templo! He visto esto antes!
I'VE SEEN A LOT OF THEM GET HOOKED BEFORE, BUT N EVER LIKE HIM.
He visto engancharse a muchos, pero nunca como él.
I've never seen them before.
Nunca los había visto antes.
I've never seen them that way arranged before.
Nunca los había visto tan bien puestos.
I don't know, I've never seen them before.
No lo sé. No los había visto antes.
I've been here before. I've seen them.
Ya he estado aquí antes.
I've never seen them before.
Nunca los había visto.
I know, I've seen them somewhere before.
Sé que los conozco de alguna parte.
He must've picked them up on his travels'cause I've never seen Aspirin before.
Debió recogió en sus viajes porque yo nunca he visto antes Aspirina.
I've never seen them before in my life.
Yo nunca he visto antes en mi vida.
I've seen them before.
Ya he visto otros.
I've seen them before
Los he visto antes.
I've never seen them before
Nunca los había visto antes.
- I've never seen them before.
- Nunca las había visto antes.
I've never even seen them before.
Nunca los había visto.
I've seen them go before.
Ya he visto cómo sucede.
I've never seen any of them before in my life.
Nunca los había visto.
I've seen them at work before.
Los he visto maquinando antes.
I've never seen them before.
Nunca las he visto antes
- I've seen them before.
Verás, las he visto antes.
I've never seen them like this before.
Yo nunca los he visto así antes.
I've seen them somewhere before, if I could only remember where.
Los he visto antes en algún lugar, pero no recuerdo donde.
I've never seen them before.
Nunca las había visto antes.
I've never seen anything like them before.
nunca había visto nada semejante.
- I've never seen them before.
- No te las había visto.
I've seen them before ; quite well-known
Los conozco, los he visto antes.
Christ, I've never seen them do that before.
Nunca los vi hacer algo así.
I don't know, H, I've never seen them before. They just looked like any other Micks. Heavy Micks.
No les conocía, eran como todos los irlandeses.
I've never seen them act like that before.
Nunca las he visto actuar así.
- I've seen all of them before.
- Los he visto todos.
I've not seen them before.
¡ Jamás los había visto!
I've seen them all before.
No, ya las vi todas.
No, I've just seen them before.
No, nada más... Los he visto antes.
I've seen them before when visiting the north of England.
Los vi cuando viajé al norte de Inglaterra.
i've seen enough 79
i've seen that before 21
i've seen it all 30
i've seen 86
i've seen it with my own eyes 16
i've seen worse 83
i've seen it 326
i've seen you 71
i've seen everything 18
i've seen better 26
i've seen that before 21
i've seen it all 30
i've seen 86
i've seen it with my own eyes 16
i've seen worse 83
i've seen it 326
i've seen you 71
i've seen everything 18
i've seen better 26
i've seen you before 65
i've seen it happen 22
i've seen it before 111
i've seen this 27
i've seen things 16
i've seen him before 45
i've seen this before 108
i've seen that look before 25
i've seen her before 27
i've seen you around 23
i've seen it happen 22
i've seen it before 111
i've seen this 27
i've seen things 16
i've seen him before 45
i've seen this before 108
i've seen that look before 25
i've seen her before 27
i've seen you around 23
i've seen them 78
i've seen him around 17
i've seen that 28
i've seen him 99
i've seen her 60
i've never been there 72
i've got this 271
i've never done that 24
i've got your back 60
i've got you 463
i've seen him around 17
i've seen that 28
i've seen him 99
i've seen her 60
i've never been there 72
i've got this 271
i've never done that 24
i've got your back 60
i've got you 463
i've got you covered 19
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've been there 404
i've got to 132
i've got an idea 313
i've been watching you 106
i've been thinking 800
i've got a headache 42
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've been there 404
i've got to 132
i've got an idea 313
i've been watching you 106
i've been thinking 800
i've got a headache 42