English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I can't go in there

I can't go in there Çeviri İspanyolca

419 parallel translation
Charlcie, I can't go back in there.
Charlcie, no puedo volver.
Burleigh, don't go in there. You can't fight! - I can't what?
No sabes boxear.
- I can't go in there anymore.
Yo ya no puedo entrar.
I can't go back in there.
- No puedo volver ahí dentro.
I can't let it go while there's a breath left in my body.
No mientras me quede aliento.
SAY, FELLAS, I CAN'T GO IN THERE NOW.
No puedo entrar ahí ahora.
Oh! I can't let you go in there.
- No, doctor, no puedo dejarle pasar.
Please Adam, I can't go in there!
- Yo no he visto nada, señor.
I can't go out there in this costume, they'll pick me up.
No puedo salir vestido así, van a pillarme.
Mother and Father are in Rieti, but I can't go back there.
Papá y mamá están en Rieti, pero no puedo volver con ellos.
[Man ] You can't go in there. [ Mr. Hammond] I'll go anywhere I please.
- ¡ Entraré donde me parezca! ¿ Dónde está ese granuja de Belvedere?
- I can't go back there. I can't take part in it.
- No puedo regresar y ser parte de eso.
But I can't go in to him just yet. He's in there getting an injection.
Pero ahora no puedo entrar, le están poniendo una inyección.
- I can't let you go in there.
- Quiero ver a mi esposa. - No puede pasar.
I can't go in there and fight that whole mob.
No puedo entrar ahí y pelearme con toda la banda.
I can't go in there.
No puedo entrar ahí.
I can't go in there.
No puedo entrar.
Maybe I dropped it in there. You can't go back there now.
- Se me habrá caído ahí dentro.
I can't go in there and tell stories in Chinese.
No puedo entrar ahí y contar historias en chino.
Because if you don't and I catch any of you doing any more brawling in my territory I'll beat every one of you and see you go to the can and rot there!
Porque si no es así... y los descubro riñendo en mi territorio... destrozaré personalmente a cada uno de Uds... y los enviaré a la cárcel para que se pudran ahí.
I can't let you go in there.
Esto es una propiedad privada.
Now, look, mister, i can't let you go in there.
No le puedo dejar entrar ahí.
- I can't go back in there. - Come on.
- No, señor, no puedo volver a entrar.
I don't go up there, and they can't get in here.
Yo no voy arriba y ellos no pueden venir aquí.
I'm going to take the test, I can't let you go in there alone!
Me voy a hacer pruebas, no puedo dejarte ir allí sola!
- I can't let you go in there.
- No, chicos, no puedo permitir que entren.
- I can't go in there.
- No puedo entrar ahí. - ¿ Por que no?
Ahh... Well, we could go by there? But, uh, I can't ask you in, we've...
Yo podemos ir pero no te puedo invitar a entrar.
In any case, I can't go home. The cops must be there.
No puedo volver a mi casa, ya estará la poli.
I can't go back in there.
Yo no puedo regresar allá.
Look, you know I can't go in there without probable cause or a warrant.
Mira, sabes que no puedo entrar ahí sin una causa probable para una orden.
I can't go back in there.
No puedo volver a entrar allí.
I can't say we wouldn't want to go, but... I really believe that they'll all be there in spirit with all of us.
No puedo decir que no querríamos morir... pero realmente creo que las mascotas estarán allí, en espíritu, con nosotros.
Sir, I'm sorry, we're late for the dance. Betty, I can explain. Don't go in there with him.
Puedo explicar - ¡ No entres ahí con él!
Mike, I don't think we can go in there.
Mike, creo que no podemos entrar allí.
I got all the money in the world and I can't go beyond the gates out there.
I conseguido todo el dinero en el mundial y I no puede ir más allá las puertas allí.
I can't go in there.
Yo no puedo entrar ahí.
I'm sorry, you can't go in there.
Lo siento, usted no puede entrar ahí.
I can't go in while that infection's still there.
No puedo operar mientras tenga esa infección.
Don't you understand, I... I can't go on living out there by myself in that grove. I can't...
¡ No lo entiendes!
What do you mean, I can't go in there?
¿ Por qué no puedo entrar?
- You know why I don't sleep I can't breathe in there Let's go to sleep
Ahora vamos a dormir.
- I can't go in there.
- No puedo entrar ahí.
( April ) I told you, you can't go in there.
Se lo dije, no puede entrar ahí.
I can't go in there, Schuyler will think- -
No puedo entrar. Mire si Schuyler...
I can't go in there. That's the men's room.
No puedo entrar ahi, es el baño de hombres.
In the bar, and I can't go in there.
A la cantina, y yo no puedo entrar.
I'm sorry, but you can't go in there right now.
Lo siento, pero no pueden entrar ahí ahora.
Gentlemen, I'm sorry, you can't go in there right now.
Caballeros, lo siento, no pueden entrar en este momento.
Mr. Miami Vice, I told you. You can't go in there.
Sr. Brigada Anticorrupción, ya le dije.
Oh, no. I can't go in there.
Yo no puedo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]