I can't see shit Çeviri İspanyolca
152 parallel translation
You see now you get your punishment because there's a shit that has left his damn car in the way and I can't even leave my own yard!
Ahí tienes tu castigo. Porque un gilipollas ha dejado aquí el coche y no podemos salir.
I can't see shit without my glasses. Joanne?
No veo nada sin mis anteojos. ¿ Joanne?
- I can't see anything, shit.
- ¡ No, no!
I can't see shit, can you?
¡ No veo un carajo!
- I can't see shit without my glasses.
- No puedo ver nada sin mis gafas.
Shit, I can't see a damn thing.
Mierda, no veo nada.
- I can't see shit!
- ¡ No veo nada!
I still can't see shit.
Sigo sin ver nada.
Shit, I can't see the cards
Mierda, no puedo ver las cartas
I can't see shit!
¡ No veo una mierda!
I can't see shit!
No veo nada.
Man, I can't see shit.
Viejo, no puedo ver nada.
I can't see shit now.
No veo una mierda.
I can't see shit!
No veo un carajo!
Back from the dead and I can't see shit!
vuelto de la muerte y no puedo ver una mierda!
But I can't be anyplace else,'cause all I see is this shit.
Pero no puedo estar en otro sitio, porque sólo veo esta mierda.
I can't see shit.
No veo nada.
I can't see shit.
No veo ni madres.
I can't see shit.
¡ No veo un carajo!
I can't see shit.
No veo una mierda.
I can't see shit.
- No veo una mierda.
I can't see jack shit, but I can hear them to your half right!
No veo ni una mierda, Pero puedo oirlos a tu derecha!
See, that's exactly what I don't need. Because you can't do shit with the man. Nothing.
Eso es lo que no necesito porque con un tipo no puedes hacer nada.
I'm getting to a point where I want to get my shit together... and I can't really see that ever happening with you.
Quiero sentar cabeza y no veo que eso vaya a pasar contigo.
Or, I see you again and again because I make you feel better, and you can't stand not feeling better. Either way, you finally get your shit together, and you go back to your marriage... your lovely life, lovely wife... and I'm left alone in this fucking apartment, wondering when my own life is gonna begin.
O tal vez me veas más veces porque te sientes mejor, y aunque yo no lo sienta, finalmente te vas a recuperar... y volveras a tu matrimonio, tu hermosa vida y tu bella esposa... y yo estaré aquí esperando para empezar mi vida.
I can't see shit.
No veo un carajo.
I can't see shit with these glasses.
Con estas gafas no veo nada.
I can't see shit!
No veo ni una huevá!
I can't see shit.
No, no veo nada.
Colonel, I can't see shit.
Coronel, no veo nada.
No, I can't see shit.
No, no veo una mierda.
I walk up to the window and I look in, and it's dark as shit... because it's 3 : 00 a.m., and you can't see shit.
Camino hacia la ventana y miro, pero está oscuro... porque son las 3 : 00 a.m., y no se ve ni mierda.
I don't know why the fuck, but she has a robe... and as she slipping on her robe, she turns on the light... and when she does that, and it's light on the inside... she can't see shit on the outside.
No sé por qué diablos, pero tenía una bata... y se resbala con la bata, prende la luz... y cuando lo hace, cuando hay luz dentro... no se ve afuera.
I can't box worth a shit, see.
Yo puedo boxear, ves.
Oh, shit... I can't even see the mirror.
Mierda... ¡ No lo veía en el espejo!
I can't see shit.
- No veo nada.
It was traumatic so till you see one... - I can't believe this shit.
Pasaste por una situación traumática y hasta que no hables con uno...
I can't see shit -
No veo un carajo...
- What? - I don't know how you passe d your eye test, son, but you can't see jack shit.
No sé cómo pasaste la prueba de visión, hijo, pero no ves tres arriba de un burro.
I can't see jack shit.
No veo una mierda.
Let me talk to Marlo, see if I can't smooth this shit out.
Déjame hablar con Marlo y ver si puedo hacer que se calmen las cosas.
"Do me a favor and hand me A pair of sunglasses, 'Cause I can't See shit right now."
¿ Puede alguien hacerme un favor y alcanzarme un par de anteojos de sol?
I can't wait to see the shit we got.
No puedo esperar para ver la mierda que recibí.
It's dark, it's wet, and I can't see shit. Wait.
Está oscuro y mojado y no veo tres carajos.
I got an unknown number of suspects and an unknown number of hostages, and a bank, and about a million spectators, and I can't see shit inside there,
Un número indeterminado de sospechosos, un número indeterminado de rehenes... un banco, casi un millón de espectadores, y no veo nada ahí dentro...
- I can't see shit, Agnes.
- No veo nada, Agnes.
If you can hear me, girl, I can't see shit from where I am.
Si me oyes, no veo una mierda desde donde estoy.
I can't see shit!
¡ No veo ni madres!
Sorry, i can't see shit.
Perdón.
I was a perfect gentleman last night from beginning to end but she can't see past a little bit of shit on my forehead!
Anoche fui un perfecto caballero de principio a fin. ¡ pero ella no vio más allá de un poco de mierda en mi frente!
- Doc, I can't see shit.
- Doctor, no veo una mierda.
i can't 15664
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can't wait 554
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can't wait 554