English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I can do better than that

I can do better than that Çeviri İspanyolca

306 parallel translation
I can do better than that.
Puedo hacerlo mejor.
I can do better than that.
Yo puedo darte noticias más frescas.
I can do better than that.
Yo lo puedo hacer mejor.
I can do better than that.
Mejor que eso.
I can do better than that.
Puedo gritar más fuerte. ¡ Policía!
- I can do better than that.
Sé más. ¿ Qué?
I can do better than that.
Más he oído yo sobre Ud.
Well, I can do better than that, I hope.
- Puedo decir mejores cosas ; creo.
- Oh, I can do better than that.
- Puedo mejorarlo.
And the count even swallowed Joy Boy, and I can do better than that in a pet shop.
Y ni siquiera se extrañó de Alegre... y los hay mejores en una tienda de mascotas.
I can do better than that.
Haré algo mejor.
I tell you I can do better than that.
Puedo hacer algo mejor.
Take the money. Come on, I can do better than that myself.
Toma el dinero, vamos, Yo puedo hacerlo mejor.
Yeah! Man, I can do better than that in the street.
Tío, me sale más barato en la calle.
I can do better than that.
Tengo algo mejor.
I'm supposed to be the expert, and I can do better than that.
Se supone que eres el experto, yo lo puedo hacer mejor.
- I can do better than that.
- Encontraré algo mejor.
Believe me, I can do better than that.
Creame.... ahora me siento mejor.
But I can do better than that now.
Ahora puedo hacerlo incluso mejor.
No, I can do better than that.
No, tiene que ser mejor.
YOU CAN DO THAT BETTER THAN ANYBODY I KNOW.
Necesita alguien que aleje su mente de su trabajo.
- That's better than I can do.
- Lo haces mejor que yo.
Maybe I can do that better than you can.
Quizás yo lo pueda hacer mejor que tú.
America Give me one letter in her handwriting and I - we can do better than that.
Deme una carta con su letra y yo haré...
I think you can do even better than that.
Se puede hacer algo mejor.
I reckon you can do better than that
Concreta un poco.
I know a 10-year-old kid who can do better than that with his left hand.
Conozco un chico de 10 años que lo hace mejor con la mano izquierda.
I don't see how we can do much better than that.
No creo que encontremos algo mejor.
From Brussels where she will be and me inside the house, I swear we can do better than that, my word on it.
Conmigo en su casa de Bruselas, puede hacerse mejor.
I can still do that job better than anybody they can get... at the salary they were paying me.
Aún puedo hacer ese trabajo mejor que cualquiera... al salario que me pagaban.
But you know better than I do, I can't let anyone break that seal.
Pero usted sabe mejor que yo que no puedo dejar que nadie lo desprecinte.
I'm sure you can do that far better than I.
Estoy seguro de que lo puede entretener mejor que yo.
I think that we can do better than that.
Creo que podemos hacer algo más que eso.
I can't do any better than that.
No puedo hacerlo mejor.
Well, I hope he can do better than that when you visit him in New York.
Bueno, espero que haga algo mejor que eso cuando lo visites en Nueva York.
I think we can do better than that.
Creo que podemos hacer algo mejor que eso.
I can do better than that.
Puedo hacer algo mejor :
I hope we can do better than that.
Espero que encontremos algo mejor que eso.
Oh, can't you do better than that? I mean, it's so predictable.
¿ No puede hacerlo mejor?
I think we can do better than that.
Creo que tenemos algo mejor que eso.
I think that now I can do nothing better than follow orders, to stop despairing.
Incluso creo que ahora no sé hacer nada mejor que subordinarme. Comprender y no llorar.
I can't do much better than that.
No puedo pagar más que eso.
I can do ever better than that for you.
Sé eso y mucho más.
- I can't know. I've got better things to do than keep an eye on that lout.
No lo se... tengo cosas mejores que hacer que controlar a este sinvergüenza.
- I know you can do better than that.
- Sé que sabes hacerlo mejor.
I think we can do better than that.
Podemos hacerlo mejor que eso.
I hope I can do even better than that.
- Espero lograr algo mejor. - No te preocupes.
I can't do any better than that.
Más no puedo hacer.
I'm sure we can do better than that.
Ustedes pueden hacerlo mejor.
I know you can do better than that.
- Sé que puedes mentir mejor.
- Come on, I can't do better than that.
- ¡ Venga! , no puedo ofrecerte nada mejor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]