I don't understand a word Çeviri İspanyolca
226 parallel translation
[Helen speaking in German] I'm sorry, Miss, but I don't understand a word.
Lo siento, señorita. Pero no he entendido ni una palabra.
I don't understand a word you're saying.
No comprendo ni una palabra de lo que me dice.
- I don't understand a word you're saying.
- No comprendo nada de lo que dice.
- I don't understand a word you're saying.
No entiendo nada. No me extraña.
I help him with the typing but really I don't understand a word.
Yo le ayudo a pasarlo a máquina. Pero realmente no entiendo una palabra.
You know, I don't understand a word they say.
No entiendo una palabra de lo que dicen.
I don't understand A word.
Por Dios santo no me hable usted francés no entiendo nada.
I don't understand a word you're saying.
No entiendo una palabra de lo que me dices.
I don't understand a word.
No entiendo una palabra.
I don't understand a word, but I love your voice.
No entiendo una palabra, pero me encanta tu voz.
I don't understand a word.
Yo no entiendo nada.
You know politics so well. I don't understand a word.
Veo que entienden de política, yo no sé ni una palabra.
I don't understand a word of him.
No entiendo ni una palabra de él.
- I don't understand a single word.
- Yo no ENTENDER ni una sola palabra.
You don't understand a word I'm saying, do you?
No entiende una palabra de lo que digo, ¿ verdad?
He spoke to me in French, and I don't understand a single word of the language!
¡ Me habló en francés y no entiendo una sola palabra del idioma!
I don't understand a single word!
No entiendo una sola palabra.
You don't understand a word of what I said.
No has comprendido una palabra.
Ernst, I'm very drunk. I don't understand a word you say.
Ernst, estoy muy bebido, no entiendo una palabra de lo que dices.
I don't understand a word you're saying.
No entiendo una palabra de lo que está diciendo.
I don't understand a single word.
No entiendo una palabra.
I don't understand how he can run off without a word.
No entiendo como puede irse sin decir una palabra.
Strangely enough, I don't understand a word that he's saying.
Extrañamente, no entiendo nada de lo que está diciendo.
I want you to get used to the thought that you don't know anything about me, don't understand anything. You will give me a formal, noble word for it.
Quiero que te acostumbres a la idea de que tú no sabes nada sobre mí, que no comprendes nada.
You don't understand a word I'm saying, but I'm sorry.
Ya sé que no entiendes lo que te digo, pero lo siento.
Sorry. I don't understand a word you're saying.
Lo siento, no entiendo lo que quieres decir.
Now I don't understand a word you're saying.
Ahora yo no entiendo una palabra de lo que dices.
I don't understand a word. What's that?
- No entiendo nada. ¿ Qué dice?
Don't say a word, I understand.
No digan nada, entiendo.
I don't understand a word.
- ¡ No entiendo NADA!
He started chatting, but I don't understand a word of German.
Dije adiós y partí. No sé que fué de él.
I don't understand a word you say.
No entiendo nada de lo que dices.
I don't understand a word!
- No se les entiende nada.
Besides, I don't understand a damned word.
Además, no entiendo una maldita palabra.
I don't understand a word you're saying.
Bueno, es cierto.
I don't understand a word, darling.
No te entiendo, querido.
I don't understand a word you're saying to me.
No te entiendo una palabra.
I don't understand a word you are saying.
No entiendo nada de lo que dice.
You don't understand a word I'm saying, do you?
¿ No entiendes ni una sola palabra de lo que digo, verdad?
I don't understand a word.
No entiendo nada.
I don't know about you, but I can't understand a word he's saying.
No sé tú, pero yo no entiendo una palabra de lo que dice.
Just politics, and I don't understand a word.
Es sólo política, y no la entiendo.
You don't understand a word I say. do you?
No entiendes nada de lo que digo.
'Can't is a word I don't understand.
" ¿ No es una palabra I no entiende.
I don't understand a word he's saying.
No comprendo lo que dice.
I don't understand a damn word you just said!
¡ No entiendo nada de lo que has dicho!
I don't know if you understand the meaning of a word like "expiation."
No sé si comprende el significado de una palabra como "expiación".
I don't understand a word of it.
No entiendo ni una palabra.
Yeah, but listen, don't say a word to your mother. Because I want this to be a surprise, understand?
- Después conseguimos muchos anzuelos...
I don't understand a word of it, do you?
No entiendo una palabra. ¿ Usted sí?
You don't understand a word of what I said.
Tú no entiendes ni una palabra de lo que yo digo.