English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I want you to be happy

I want you to be happy Çeviri İspanyolca

1,188 parallel translation
I want you to be happy.
Quiero que seas feliz.
Frank, I want you to be happy.
Frank, quiero que seas feliz.
You and Perry. Well, Billy, I want you to be happy.
Ni tú ni Perry.
I want you to be happy. I don't care if it's with a lad or what.
- Quiero que seas feliz.
I want you to be happy here, Topanga.
Quiero que seas feliz aquí, Topanga.
I want you to be happy, but I'm with your brother on this.
Quiero que seas feliz, Bueno estoy con tu hermano en esto.
I want you to be happy, and you're happy driving your truck.
Quiero que seas feliz, y eres feliz conduciendo el camión.
Richard! You have to move on! I want you to be happy!
Richard, tienes que seguir adelante.
I want you to be happy, B'Elanna.
Quiero que seas feliz, B'Elanna.
I want you to be happy.
Quiero que seas feliz. Bueno, mamá.
And I want you to be happy.
Quiero que seas feliz.
I want you to be happy, Elliot.
Quiero que seas feliz.
I want you to be happy, Pacey.
Quiero que seas feliz, Pacey.
- I want you to be happy.
- Quiero que seas feliz.
I think he would want you to move on, find yourself a new man and be happy again.
Pienso que él desearía que siguieras adelante... Encuéntrate un hombre nuevo y sé feliz de nuevo.
I just want you to be happy.
Solo quiero que seas feliz.
I was pretty awkward in middle school as well, and if you want us to sing at the party, we'll be happy to perform.
Yo también me sentía incómodo cuando iba a la escuela... Y si quiere que cantemos en la fiesta, será un placer.
In these soulless lizards. You know, I just- - I just want her to be happy.
Yo solo quiero que ella sea feliz.
I just want you to be happy, Mary.
Quiero que seas feliz, Mary.
I just want you to be happy!
- Quiero que seas feliz!
I was quite happy too before I met you. Now I just want to be with you.
Yo también estaba tranquilo antes de conocerte y ahora solo quiero estar contigo.
I never want you to be anything but completely happy.
Sólo quiero que seas completamente feliz.
Secondly, I just want you to be happy.
En segundo ugar, quiero que seas feliz.
I just want you to be happy.
Sólo tu felicidad.
All I want is for you to be happy.
Lo único que quiero es que seas feliz.
I'm sorry. I just want you to be happy.
Lo siento, solo quiero que seas feliz.
He's your biggest client. I know you just want everyone to be happy, but you can't help yourself.
Es tu principal cliente, sé que quieres que quede contento pero no puedes evitarlo.
Gracie, I just want you to be happy.
Solo quiero que seas feliz.
Robert, if you want to run some things by me, I'll be happy to help you.
Robert, si quieres hacer correr algunas cosas conmigo, estaré feliz de ayudar.
Tarzan, I just want you to be happy whatever you decide.
Tarzán. Yo sólo quiero que seas feliz, decidas lo que decidas.
I just want you to be happy...
Solamente quiero que seas feliz...
I just want you to be happy, Harper.
Yo quiero que seas feliz, Harper.
I... you know, I just want to be happy.
Yo sólo quiero ser feliz.
I just want you to be happy.
Sólo quiero tu felicidad.
I just want you to be happy and healthy, silly.
Sólo quiero que seas feliz y que goces de salud.
- I'm not the best father, I know that. But I do want you to be happy.
Sé que no soy el mejor padre pero quiero que seas feliz.
IF THAT'S WHAT YOU WANT ME TO DO, THEN I'D BE HAPPY TO GO.
Si eso es lo que queréis que haga, yo encantada de ir.
If you love me... then you'll want me to be happy, even if I'm not with you.
Si me amas... entonces deseas que sea feliz... aunque no esté contigo.
I want you to be happy.
¡ Denny!
- I just want you to be happy.
- Sólo quiero que seas feliz.
If you want some food, I'll be happy to make you some breakfast.
Si quieres comida, te prepararé el desayuno gustosamente.
Ordinarily I'd be more than happy to stroll down Memory Lane with you but I want reparations.
Me encantaría recorrer la senda del recuerdo contigo. Pero busco indemnización.
I just want you to be happy.
Sólo quiero que seas feliz. Gracias.
I just want you to be happy.
Sólo quiero que seas feliz.
I just want you to be happy.
Sólo quiero que usted para ser feliz.
Look, if you want some help with your reentry, I'd be happy to oblige.
Si quieres ayuda con tu reingreso, yo te la doy.
I'd be happy to see yöu make money... how much do yöu want?
Y estaré encantado de ver cómo ganas mucho dinero... ¿ cuánto quieres?
And whetever i think deep down, i want him to be happy... not you?
Y donde quiera que piense profundo, quiero que sea feliz... tu no?
And I just want you to be happy and hair-free.
Y solo quiero que seas feliz y sin pelos.
- I just want you to be happy. - I am.
- Solo quiero que seas feliz.
No, I want you to be... dancing-through-the-woods-crazy happy.
- Lo soy. No, quiero que seas... feliz y bailes entre los arboles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]