Ibn Çeviri İspanyolca
177 parallel translation
One thousand drachmas from Yussef Ibn Ibrahim.
Mil dracmas da Yussef Ibn Ibrahim.
I, Prince Hassan, son of Sultan Vasil ibn Hussein, heir to the neighboring kingdom, hereby announce, that my father will not stand in the way of our love, and...
Yo, Príncipe Hassan, hijo del sultán Vasil ibn Hussein, heredero del vecino reino, por la presente anuncio, que mi padre no se interpondrá en el camino de nuestro amor, y...
You have the impudence to say the sun rises in Vasil ibn Hussein's kingdom before it rises here?
¿ Tienes la imprudencia de decir que el sol sale... en el reino de Vasil ibn Hussein antes que en el mío?
Why does Sultan ibn Hussein have money?
¿ Y por qué el sultán ibn Hussein si tiene dinero?
Hussein buys the slaves we can't keep, so ibn Hussein is wealthier than we.
Él compra los esclavos que no podemos mantener, así que debe ser más rico que nosotros.
I hereby declare war, on Vasil ibn Hussein, because...
Por la presente declaro la guerra a Vasil ibn Hussein, porque...
Ibn Hussein cringes in the rubble of his realm.
Ibn Hussein se esconde entre los escombros de su reino.
Vasil ibn Hussein will be victorious.
Vasil ibn Hussein ganará.
He must deliver this scroll to Sultan Vasil ibn Hussein.
Debe entregar este papel al sultán Vasil ibn Hussein.
"The case of the seller of candlesticks, Ibn Nuwas charged with breaking the pottery pots of Ali Dah doud."
"El caso del vendedor de velas, Ibn Nuwas acusado de romper las vasijas de Ali Dah Doud."
Illustrious Wazir, Ibn Nuwas pleads for a postponement of judgment until his broken legs are mended.
Ilustre Wazir, Ibn Nuwas ruega un aplazamiento del juicio hasta que sus piernas rotas se hayan curado.
Nenone al Raschid Ben Mohammet ibn Khasimoun the Caliph.
Nenone al Raschid Ben Mohammet ibn Khasimoun el Califa.
I am Ali ibn El Kharish.
Yo soy Alí ibn el Kharish.
Once, on the El Saoud trail, I bump into a petrol engineer with a conked out Land Rover.
Un día por Ibn Sa'ud, me encuentro a un ingeniero del petróleo con su Land-Rover estropeado.
Two hours later, Mitch-Mitch and the chick are in Igboulfri, drinking wine.
Dos horas después, Mitch Mitch y su ratita llegan al Ibn Oulfri, haciéndose cariñitos.
Mitch is always overtalking and he told the guy to follow his tracks once towed away.
Mitch habla demasiado y le había dicho : "Cuando tenga el coche arreglado, siga mis huellas hasta Ibn Oulfri".
King Ibn Saud :
El rey Ibn Saud :
I scolded you about Prince Abou Abdul ibn-Abdul...
Te peleé por rechazar a los príncipes : a Abu Abdula ibn Abdala, a...
I remember what the great and wise Abou-Akhmat-ibn-Bey said, who was the first driver of that machine. He said : "Edik..."
Por algo el gran sabio Abú Ahmed ibn Bey, el primer chofer de este camión, me decía : "Ten en cuenta Edik..."
These efforts have been successful, except in Elkabar, a small country on the Persian Gulf whose ruler, Ibn Borca, an absolute monarch, continues to auction thousands of human beings into slavery each year.
Los resultados han sido un éxito, excepto en Elkabar un pequeño país del golfo pérsico cuyo soberano Ibn Borca, un monarca absoluto, sigue subastando miles de seres humanos como esclavos al año.
These efforts have been successful, except in Elkabar, a small country on the Persian Gulf whose ruler, Ibn Borca, an absolute monarch, continues to auction thousands of human beings into slavery each year.
Esos esfuerzos han tenido éxito, excepto en Elkabar un pequeño país del Golfo Pérsico cuyo gobernante Ibn Borca, un monarca absolutista, continúa subastando miles de seres humanos como esclavos todos los años.
There is only the law of Ibn Borca.
Solo la ley de Ibn Borca.
Ibn al-Hazen had a passionate desire to understand nature.
Ibn Al Hazén tenía una necesidad apasionada de entender la naturaleza.
In the 11th century, Ibn al-Hazen set about trying to test his ideas about light and how we see.
En el siglo XI, Alhacén intentó probar sus ideas acerca de la luz y cómo vemos.
Ibn al-Hazen was the first person ever to set down the rules of science.
Él fue la primera persona en el mundo en dejar por escrito las reglas de la ciencia.
For King Ibn Awad's removal from office.
Por la salida del rey Ibn Awad de su cargo.
Remember Ibn Awad.
¡ Recordad a Ibn Awad!
Remember Ibn Awad!
¡ Recordad a Ibn Awad!
The International Court of Justice will try Lockwood for the murder of Ibn Awad.
El Tribunal Internacional de Justicia juzgará a Lockwood por el asesinato de Ibn Awad.
My ancestor... is Ali ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman... the calligrapher of Cordoba.
Mis ancestros... son Ali Ibn Mahmoudm, Ibn Hani, Ibn Othman... el calígrafo de Córdoba.
Nasir Malik Kemal inal Ibrahim Shams ad-Dualla Wattab ibn Mahmud.
Nasir Malik Kemal Inal Ibrahim Shams Ad Dualla Wattab ibn Mahmud.
The Muslim theologian Ibn Hazm states that the lovesick person does not want to be healed and his dreams cause irregular breathing and quicken the pulse.
El teólogo musulmán Ibn Hazm afirma que el enfermo de amor no quiere curarse y sus sueños provocan respiración irregular y aceleran el pulso.
The "Ibn-Batuta".
El "Ibn-Batuta".
It is hard to imagine, as Arab historian Ibn Al-Assir says, the terrible panic which seized people.
Es difícil imaginar, como dice el historiador árabe Ibn Al-Assir, el terrible pánico que se adueñaba de la gente.
In the 11 th century secret followers of al-Hasan ibn-al-Sabbah who were taught to believe in nothing and dare all carried out very swift and treacherous murders of fellow Muslims and did it in a state of religious ecstasy.
En el siglo XI a los secretos seguidores de al-Hasan ibn-al-Sabbah les enseñaron a no creer en nada y cuestionarlo todo llevando a cabo rápidos y traidores asesinatos de compañeros musulmanes y lo hicieron en un estado de éxtasis religioso.
Am I pronouncing this right, al-Hasan ibn-al-Sabbah?
Lo estoy diciendo bien, al-Hasan ibn-al-Sabbah?
It was against two Bahji terrorist camps. After the Israeli foreign minister was shot down by Bahji operatives of, by-the-by, Qumari citizenship educated, if we're gonna use that word, in Qumari madrasahs and financed by fat members of the Qumari royal family including the sultan's brother, Abdul ibn Shareef.
Fue contra dos campos campos terroristas de Bahji después de que asesinasen al Ministro de Asuntos Exteriores los bahjianos que por lo general, son ciudadanos qumarís educados, si vamos a usar esa palabra, en Madrasas qumarís y financiados por miembros de la familia real qumarí incluido el hermano del sultán, Abdu Shareef.
You are carried by the West Wind itself, Bin Al Reeh.
Te trae el propio viento de occidente, ibn-Reeh.
The flowers sound like pomegranate, the national flower of Palestine and the names on the card are translations of Abu Ferran, Abu Siraj and Ibn Husam.
Las flores se parecen a la granada, la flor nacional de Palestina. Y los nombres de la carta son traducciones. ... de Abu Ferran, Abu Siraj Y lbn Husam.
Great muslim philosophers, such as Ibn Al-Rachid even Sinaa, are virtually unknown in America and Europe.
Grandes filósofos musulmanes, como such Ibn Al-Rachid... incluso Sinaa, son virtualmente desconocidos en América y Europe.
the mysticism of Al-Kazhaali, the historical methodology of Ibn Khaldun...
el misticismo de Al-Kazhaali... la metodología histórica de Ibn Khaldun...
After capturing most of the Arabian Peninsula with the help of the Wahhabi Islamic warriors, Ibn Saud establishes the Kingdom of Saudi Arabia.
Tras conquistar la mayor parte de la península Arábiga con la ayuda de los guerreros islámicos wahhabi Ibn Saud establece el Reino de Arabia Saudita.
West and East came together in Egypt when President RooseveIt and Ibn Saud, King of Arabia...
Oriente y Occidente se unieron en Egipto cuando el presidente Roosevelt e Ibn Saud, rey de Arabia...
An early test case involved the interrogation of Ibn Sheikh Al Libi, a man suspected of being the Emir of an Al Qaeda training camp.
Uno de los primeros Cuando se puso a prueba... estaba en el interrogatorio Ibn al-Shaykh al-Libi... supuesto emir de un campo de Entrenamiento de Al Qaeda.
Khaled Ibn Ahbad could be a member of the family.
Khaled Ibn Ahbad podría ser un miembro de la familia.
A radical Salafist. Like Khaled Ibn Ahbad.
Un salafista radical... como Khaled Ibn Ahbad.
IBN 7.
IBN 7.
Islamic explorer Ibn-Battuta journey to the group of orphans that are being taken to the real Shido.
el explorador islamico Ibn-Battuta viajo con un grupo de huerfanos que fueron llevados al reino de Shido.
Abu Musa Jabir ibn Hayn made a greater contribution to the discredited field of alchemy than Halbert Vanderplatt made to neurobiology.
Abu Musa Jabir ibn Hayn hizo una gran contribución al desacreditado campo de la alquimia que Halbert Vanderplatt hizo a la neurobiología.
Back to ibrahim ibn walid ibn abdallah,
Hasta a Ibrahim Ibn Walid ibn Abdallah,
Rented to a Prince Sayif Ibn Alwaan on a month-to-month.
Alquilado al Principe Sayif Ibn Alwaan de mes a mes.