Icka Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
- Hi Icka, it's me.
- Hola Icka, soy yo.
It's an electric saw, Icka.
Es una sierra eléctrica, Icka.
Icka's right.
Icka tiene razón.
Did you find Icka?
¿ Encontraste a Icka?
Night, Icka.
Buenas noches, Icka.
Icka, what's wrong?
Icka, ¿ Qué sucede?
Icka has to learn to drink water.
Icka tendrá que aprender a tomar agua.
Icka always had everything under control.
Icka siempre tuvo todo bajo su control.
Come right back, okay, Icka?
Vendrás enseguida, verdad, Icka?
Hey, Icka!
¡ Hola, Icka!
Fuck off, Icka.
Vete al diablo, Icka.
Icka, open up!
¡ Icka, Abre!
Icka, please open up.
Icka, por favor abre.
- Nice one before, Icka.
- Estuvo buena antes, Icka.
Good that you're here, Icka.
Que bueno que estás aquí, Icka.
No, Icka. I've had enough.
No, Icka, Tuve suficiente.
Icka, come in!
¡ Icka, ven!
- Hey, Icka. How's it going?
- Hola, Icka. ¿ Qué hay?
- Icka...
- Icka...
A farewell beer with Icka!
¡ Una cerveza de despedida con Icka!
No, Icka. really.
No, Icka. En verdad.
But don't overdo it, okay, Icka?
Pero sin exagerar, ¿ cierto, Icka?
To you, Icka is just a poster child for your stupid study about long-term, drug-mix consumption so that you can hit the big-time!
Para usted, Icka es solo el ejemplar para su estúpido estudio acerca del consumo de drogas a largo plazo, solo para que ud. pueda sobresalir.
It's better this way, Icka.
Es mejor así, Icka.
Icka... it feels right!
Icka... ¡ se siente correcto!
Where were you all this time, Icka?
¿ Dónde estuviste todo este tiempo, Icka?
Icka?
¿ Icka?
Super, Icka!
¡ Super, Icka!