Ifrit Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
- And I unrolled one that an ifrit had taken residence in.
- Y desenrollé una que tenía un Ifrit viviendo ahí.
- An "ifrit"?
- ¿ Un "Ifrit"?
It's called ifrit.
Se llama Ifrit.
May the ifrit burn you all and everything you've ever loved.
¡ Que el Ifrit los queme a todos y a todo aquello que hayan amado!
I saw the ifrit.
Vi al Ifrit.
The ifrit.
El Ifrit.
There is no fucking ifrit.
No existe el maldito "Efrit".
- Come on back, you ifrit pussy!
- Vuelve aquí, Ifrit de mierda.
The ifrit.
Ifrit.
Take what is yours, Ifrit.
Toma lo que es tuyo, Ifrit.
Distilled from the blood of an Arabian ifrit.
Condensado de la sangre de un ifrit árabigo.
Gate of Demons, aka Bab-i Ifrit.
Bab-i Ifrit.
Gate of demons!
¡ Bab-i Ifrit!
Let the gate of demons open and return to your kingdom.
Abre el Bab-i ifrit y regresa a tu reino.
You need to perform a spell 4 horns and gate of demons, without fault.
Necesitas realizar un hechizo de 4 cuernos y un Bab-i Ifrit, sin errores.
My grandmother... once swore that she had seen an ifrit, or perhaps a marid, late one evening, on the edge of the desert.
Mi abuela... Una vez juró que había visto a un "ifrit", o quizás a su esposo, tarde una noche, en el límite del desierto.