English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Iguazu

Iguazu Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
Iguazu Falls ARGENTINA
Caídas de Agua Iguazu ARGENTINA
We wanted to find the waterfall on the lamp. We found out it was at Iguazu.
Buscábamos la cascada de la lámpara y..... descubrimos que quedaba en Iguazú.
I lose my way and wander around for a while, but I finally reach Iguazu.
Perdí el camino y vague un poco por ahí, pero al fin llegué a Iguazú.
But before going home... I decide I must see the Iguazu Falls
Pero antes de ir a casa... decido que tengo que ver las Cataratas del Iguazú.
Hurry up, you have the Iguazu flight.
Tenés que ir yendo. Tenés el iguazú.
L " ve been to Iguazu Falls twice.
Fui dos veces a las Cataratas del Iguazú.
Iguazu Falls, Argentina - - for me, the most spectacular waterfalls in the world, not only because of the spectacular scenery here - - 250-foot-high waterfall a mile wide - - but because of the spectacular geology.
Para mí las cataratas más espectaculares del mundo, no sólo por lo espectacular del paisaje - una caída 75 metros de alto y kilómetro y medio de anchura - sino por lo espectacular de su geología.
Ok, these are pooka fish from puerto iguazu, and they love the taste of dead human skin.
Bien, éstos son peces pooka de Puerto Iguazú, y les encanta el sabor de la piel humana muerta.
Have any of you recently gone swimming in the zingu river near puerto iguazu?
¿ Alguno de ustedes a ido recientemente a nadar al río Zingu cerca de Puerto Iguazu?
This is the Iguazu River which flows into the Parana, one of the great rivers of the world, and it's these river systems that drain all the rainfall from the southern Amazonian basin eventually into the Atlantic.
Este es el rio Iguazú, que fluye hacia el Paraná, uno de los ríos más grandes del mundo, es este sistema pluvial quien drena toda la lluvia del basamento sur amazónico en el Atlántico.
This is Iguazu Falls.
Estas son las Cataratas de Iguazú.
It's a puzzle that led one man to look away from the sun and focus instead on the rivers around the Iguazu Falls.
Es un puzzle que permite a un hombre mirar lejos del Sol y concentrarse en los ríos alrededor de las Cataratas del Iguazú.
Well, if you look at it from a perspective of misunderstood technology, then next time you look at your computer monitor and you're looking at a YouTube clip from, let's say, the Iguazu Falls, then you are looking at a magic mirror that shows you everything in the world.
Bueno, si se mira desde la perspectiva de una tecnología incomprendida, la próxima vez que miren al monitor de su ordenador y estén en YouTube viendo, digamos, las cataratas de Iguazú, entonces estarán mirando un espejo mágico que les enseña todas las cosas del mundo.
Meanwhile, in Nova lguagu...
En cuanto a eso, en Nueva Iguazú...
Did you feel the vibrations?
¿ no sentías vibraciones en el vuelo a iguazú?
It's a Web server in Puerto Iguazú, Argentina.
Es un servidor en Puerto Iguazú, Argentina.
Iguassu Falls on the border of Brazil and Argentina is one of the widest waterfalls in the world - one and a half miles across.
Las Cataratas del Iguazú en la frontera de Brasil con Argentina es una de las más anchas del mundo : con una milla y media de ancho.
Victoria, Niagara and here, Iguassu, are only found in the lower courses of their rivers.
La Victoria, Las Del Niágara y aquí, Las del Iguazú, se encuentran en las partes bajas del curso de los ríos.
- Is that Iguazu falls? - No.
- ¿ Son las cataratas?
I finally went and saw Iguaz? Falls. And it was a life-Changing experience.
Finalmente fui y vi las Cataratas de Iguazú y fue una experiencia que me cambió la vida.
RAMPlNO :
Cataratas de Iguazú, Argentina.
Is this the Pachecão who enlarges your butt with silicone?
¿ Pacheco es aquél que aumenta culo con silicona allá en Nueva Iguazú?
Women give birth in Iguazú, no?
Las mujeres dan a luz en Iguazú, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]