English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Ihr

Ihr Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
Wie kommt ihr hierher?
¿ Cómo llegaron aquí?
Wollt ihr endlich das Maul halten?
¿ Vas a callarte?
Soll ich Ihr compartment zurechtmachen?
Venga más tarde, por favor.
Wie geht es ihr?
¿ Cómo está?
Wie geht es ihr? He wants to know how she is.
¿ Quiere saber cómo está?
Ihr beide, mitkommen.
Usted venga con nosotros.
It is wrong... was ihr macht.
Estan haciendo mal... lo que estan haciendo
Ihr Vermögen ist beschlagnahmt zu Gunsten der Krone.
Su patrimonio ha sido embargado a favor del Reino.
Es kommen die Zeiten der Rache Dann bezahlt ihr's mit eigenem Blut...
iLa hora de la venganza llegará y pagarán con su propia sangre...! "
Ich will doch nur, dab ihr mich liebt
SOLO QUIERO QUE ME QUIERAN
Sollt'Ihr Gesellen doch nicht reden!
¡ No debéis hablar en un examen!
I am Mendora in the Berussian cluster, Torak to the Drellians. The Klingons call me Fek'lhr.
Soy Mendora en el sistema Berusian, Torak para los drelianos los klingons me llaman Fek'Ihr.
You are not Fek'lhr!
¡ Tú no eres Fek'Ihr!
Impudence is pretending to be Fek'lhr of Klingon!
¡ Desfachatez es hacerse pasar por Fek'Ihr de los klingons!
- Sterb ihr stinkende Frauenkreaturen.
Sterb ihr stinkende Frauenkreaturen.
Lassen Sie Ihr Gepaeck am Bahnsteig.
Lassen Sie Ihr Gepaeck estoy Bahnsteig.
Lassen Sie Ihr Gepaeck stehen.
Lassen Sie Ihr Gepaeck stehen.
With this he slew Molor conquered the Fek'lhri and forged the First Empire.
Con ella dio muerte a Molor, derrotó al Fek'Ihr y forjó el primer imperio.
" Berliner und Berlinerrin, ihr Stadt'/ Isl'in gefahr!
" Berliner und Berlinerin, ihre Stadt / ist in Gefahr!
"mein Haus ist ihr Haus."
"Mi casa es su casa".
Ihr gestalt ist meine.
Ihr gestalt ist meine.
♪ Ihr'nas'n spricht daf whrenddessen ich noch rauch'♪
♪ ihr'nas'n spricht daf whrenddessen ich noch rauch'. ♪
♪ Die special places sind ihr wohlbekannt ♪
♪ Die special places sind ihr wohlbekannt ♪
Das ist ihr nicht!
¡ Das ist ihr nicht!
Es ist nicht ihr...
Es ist nicht ihr...
We can scramble an IHR team out of Ramstein unless you have a good reaction force on standby.
Podemos mandar por avión un equipo de respuesta inmediata en Ramstein a menos que tengas un buen equipo de respaldo en espera.
Ihr sprecht unsere Sprache?
¿ Hablas nuestra lengua?
Bald werdet Ihr frei sein.
Vais a ser libres.
Wir nutzen den Tag, w'hrend ihr bei euren Weibern liegt!
Hicimos algo de provecho, ¡ mientras tú dormías con tu mujer!
Lass die Finger von ihr!
¡ Sáquenle las manos de encima!
Ich kann Mich wegen ihr in meiner Stadt nie wieder blicken Lassen!
Que pueda por ella en mi ciudad nunca más mirar Vamos!
Ich will Nichts mit ihr zu tun haben.
No quiero tener nada que ver con ella.
Was ist passiert, nachdem ihr, den Marktplatz mit dem riesigen
¿ Qué pasó después de ella, el gran mercado con el
Denise hat ihre Mutter angerufen und ihr gesagt, dass sie nach Hause kommt, und dann ist sie gegangen.
Denise llamó a su madre y le dijo que ella llega a casa, y luego se ha ido.
Jo Jo Dancer, Ihr Leben Ruft!
Jo Jo Dancer, Ihr Leben Ruft!
Rassemblement Back to the barracks Antreten, Ihr Schweinehunde, raus!
¡ Reagrúpense! Regresen al barracón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]