Iida Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
- Iida Choko Bad Girl
- Iida Choko Mala Chica
SAKAMOTO TAKESHI ( THE BELL-RINGER ) IIDA CHOKO ( THE MOTHER OF SAIKI )
SAKAMOTO TAKESHI ( EL BEDEL ) IIDA CHOKO ( LA MADRE DE SAIKI )
Iwata Yukuchi Hamako : Iida Choko Kyoko :
IWATA Yukuchi Hamako :
CHOKO IIDA
CHOKO IIDA
Yoshiko Tsubouchi
TSUBOUCHI Yoshiko KOBAYASHI Tokuji MIYAKE Kuniko IIDA Choko
Takamine Mieko Eiko : Morikawa Masami And with :
IIDA Choko, MIZUSHIMA Ryotaro, OKAMURA Fumiko, OTSUKA Kimiyo, KOBAYASHI Tokuji, WAKAMIZU Kinuko,
Takeda Hideo, Katsuragi Fumiko, Saito Tatsuo, Kawamura Reikichi, Kobayashi Tokuji, Iida Choko,
Escrita y dirigida por SHIMAZU Yasujiro
Iida Nobuo
Iida Nobuo
Main Cast
Música IIDA Nobuo Fotografía ITO Takeo D. Artístico KUBO Kazuo
Music Nobuo Iida Music Play P.C.L. Orchestra
OKAWA Heihachiro
Art Direction by Kazumi KOIKE Music by Nobuo IIDA Based on a story by Masuji IBUSE
Dirección artística : Kazumi KOIKE Música : Nobuo IIDA Basada en una historia de Masuji IBUSE
IIDA Choko OTSUKA Kunio TACHIKAWA Hiroshi
KOBAYASHI Keiju ( Hatsu )
HONMA Fumiko UENO Akemi Ishii Ikichi
SUGIMURA Haruko ( Toyo ) IIDA Choko ( La suegra de Yaé )
HIROSHI AKUTAGAWA CHOKO IIDA CHISHU RYU
HIROSHI AKUTAGAWA CHOKO IIDA CHISHU RYU
Mr. Iida?
¿ Sr. Lida?
Two tickets to Iida. 15A and B.
Dos billetes de ida, señor.
Iida.
A Ida.
Give my money to my mother in Iida.
Dale el dinero a mi madre.
Welcome aboard. This is the express bus from Shinjuku to Iida.
Bienvenidos a bordo.
- Not really.
- En rea.Iida.d, no.
Written and Directed by GEORGE IIDA
Escrito y dirigido por GEORGE IIDA
This suspect named Iida is Sonobe-kun's father, isn't he?
El sospechoso llamado Iida es el padre de Sonobe-kun, ¿ verdad?
Although it may not be his fault, Iida-kun, I mean Sonobe-kun, may be very psychologically unstable with such a father.
Iida-kun... Aunque Sonobe-kun no tenga la culpa, creo que con semejante padre debe ser una persona inestable psicológicamente.
Visual Director Kazuna Iida
Director Visual : Kazuna Iida
Kenzaburo IIDA, Yasuo HASEGAWA
Kenzaburo IIDA, Yasuo HASEGAWA
The others are Iida, Ariel, Eleonoora, Helena -
Los otros son Iida, Ariel, Eleonoora, Helena -
Naritsugu and bis bodyguards will take this route, traveling south to Iida.
Naritsugu y sus guardaespaldas irán por esta ruta, viajando por el sur hacia Iida.
From Iida to Okazaki, then boating up river and meeting up with his entourage here.
Desde Iida hasta Okazaki, de ahí navegarán río arriba... y reuniéndose con su cortejo aquí.
I'm concerned he'll cut through to the Sanshu Road and skip Iida.
Me preocupa que vaya a través del camino a Sanshu y se salte Lida.
I'm not a superstitious person - but I keep thinking that Iida was a twin, - and we got our second child on our second try - as there was a miscarriage first...
No soy una persona supersticiosa pero sigo pensando que Lida fue una gemela, y que tuvimos a nuestro segundo hijo en nuestro segundo intento como si hubiese sido un aborto espontáneo...
Minna said it was Iida.
Minna dijo que era Lida.
She says that Iida is dead.
Dijo que Lida estaba muerta.
Minna asked if I wanted to see Iida.
Minna me preguntó si quería ver a Lida.
When we go inside and get to Iida...
Cuando entramos y fuimos hasta Lida...
She didn't look like Iida.
Ella no se parecía a Lida.
There was a little lounge and we left Iida there.
Había un pequeño salón y dejamos a Lida allí.
We went to see Iida a few times at the health center morgue - before she was taken to Tampere for autopsy.
Fuimos a ver Lida un par de veces a la morgue del hospital antes de que la llevaran a Tampere para la autopsia.
I had to ask the staff to take Iida out.
Tuve que pedir al personal que sacara a Lida.
Very contradictory emotions, - like when Minna, Roosa and Essi were there and Iida died.
Emociones muy contradictorias, como cuando Minna, Roosa y Essi estaban allí y murió Lida.
Paging Mr. I ida.
Señor Iida.
Mr. Iida, to Bedding, please!
Señor Iida a Dormitorios, por favor.
You can bring Iida here if she's missing her stupid aunt.
Puedes traer a Iida aquí, si desapareció su estúpida tía.
I wouldn't swap Iida for anything.
No cambiaría a Iida por nada.
I don't want Iida to feel left out when we have a second child.
No quiero que Iida se sienta excluida cuando tengamos un segundo hijo.
Iida is the best thing that ever happened to me.
Iida es lo mejor que me ha pasado.
I used to work as a substitute until Iida came along...
Solía trabajar como un sustituta hasta que Iida llegó...
I have to change Iida first.
Tengo que cambiar a Iida primero.
Daddy will eat Iida's poop.
Papá va a comer la caca de Iida.