English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Iki

Iki Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
The Baltic fleet turned to north 23degrees east at the 12 nautical miles north from Iki.
La Flota del Báltico giró hacia el Norte a 23 ° Este y a 12 millas náuticas al Norte de Iki. [12 millas náut. = 22 kms. aprox.]
- Iki, I'm in a hurry.
- Iki, estoy apurada.
Unless the elite and snazzy lki special takes your fancy, extending your capacity to 40.
A menos que le adosemos un snazzy Iki especial extendiendo su capacidad a 40.
I want 10 % of your deal with lki.
Yo quiero 10 % como tu trato con Iki.
Iki put something like this together a couple of years ago now.
Iki se reunió hace un par de años por algo así.
- Ah Iki, my love, we're way past holding hands.
- Ah iki, amor nosotros debemos olvidar pasadas tendencias.
Iki pataba.
Iki pataba.
I'll be like the wind and breathe quietly
Kaze ni natte iki wo hisomete ( Seré como el viento y respiraré suave )
for the fi rst ti me, to hea r them out loud a nd to get a sense of the sha pe of the scene before you actua lly attem pt to block it a nd to sta rt wa Iki ng a rou nd a nd act it.
Bien, entonces confiemos en que la haya soñado realmente bien. Somos nosotros. Por supuesto que somos nosotros.
It's him, Iki Yusuke.
Es él, Iki Yusuke.
Iki Yusuke.
Iki Yusuke.
Excuse me, are you Iki Yusuke, the runner who is enlisted for the 100m sprint?
Disculpa, ¿ eres Iki Yusuke... el atleta anotado para la carrera de velocidad de 100 metros?
Iki-kun is the raising star of 100m races!
¡ Iki-kun es el atleta estrella de las carreras de 100 metros!
The Namikirijima Senior High School which attracted public attention due to Iki Yusuke's decision to participate in this marathon.
El Instituto Namikirijima atrajo la atención del público... debido a la decisión de Iki Yusuke de participar en esta maratón.
Could you tell me where Iki Yusuke's section is?
¿ Podrías decirme dónde está la sección de Iki Yusuke?
Iki Yusuke of Narikimijima is arriving.
Iki Yusuke de Narikimijima está llegando.
Iki-kun?
¿ Iki-kun?
Iki-san, who passed away saving Naoko, was in the same senior high school athletic club as I was.
Iki-san, quien murió salvando a Naoko... estaba en el mismo club de atletismo que yo.
The last runner who must get prepared now is Namikirijima's Iki Yusuke.
El último atleta que debe prepararse es Iki Yusuke del Instituto Namikirijima.
Yusuke Iki is running as fast as the wind.
Yusuke Iki corre tan rápido como el viento.
The first time I went to Taiji was in 1980, and I had been to Iki the year before.
La primera vez que fui a Taiji fue en 1980 y había ido a Iki el año anterior.
Iki is a tourist destination for Japanese which became infamous for this... most ghastly slaughters of dolphins.
Iki es un destino turístico japonés que se cobró fama por sus espantosas matanzas de delfines.
Well, I went back to Iki about three years ago, and they don't have any dolphins, where once they had thousands of them streaming by the coast.
Pues volví a Iki hace unos tres años y ya no hay delfines donde alguna vez hubo miles de ellos nadando en su costa.
- Or that she didn't text us when she saw the Fashion Week stuff in the Icky house?
¿ O que ni siquiera nos envió un mensaje de texto cuando vio todas nuestras cosas en la casa IKI?
You all are so much nicer than the girls at the IKI house.
Son mucho más geniales que las chicas de IKI.
When last we met, you looked suspiciously like one of Frannie's IKI clones.
La última vez que nos encontramos parecías un de las clones IKI de Frannie.
Are we raiding the Iki house?
Vamos para IKI?
Is that why your IKI house turned into a bunch of slutty losers and totally imploded?
Por eso tu casa IKI se convirtió en un montón de perdedoras cachondas e implosionó totalmente?
Selv? , I'll be what? IKI?
De acuerdo, tomaré lo que quiero.
is mine, what? IKI? happens.
Pase lo que pase.
I've done a few climbs at Kilauea Iki.
He escalado un par de veces el Kilauea Iki.
- There is no more I-Kap.
No más IKI. Voy a cerrar la casa.
IKI?
¿ De acuerdo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]