Imhotep Çeviri İspanyolca
74 parallel translation
" Imhotep,
"Imhotep".
So Imhotep was sentenced to death not only in this world, but in the next.
Imhotep fue sentenciado a muerte en este mundo y en el otro.
Imhotep.
Imhotep.
Imhotep. Imhotep.
Imhotep.
I had never mentioned the name, yet I heard Miss Grosvenor mutter, in ancient Egyptian, something about Imhotep.
Jamás mencioné el nombre, pero la Srta. Grosvenor murmuró en egipcio antiguo algo acerca de Imhotep.
Imhotep?
¿ Imhotep?
Imhotep was alive when that mummy in the museum was a vestal virgin in the temple.
Imhotep vivía cuando esa momia del museo era una virgen vestal del templo.
What became of the mummy of Imhotep?
¿ Qué ocurrió con la momia de Imhotep?
The scroll from which this was copied was stolen 10 years ago, together with the mummy of the High Priest Imhotep.
El pergamino de donde procede fue robado hace diez años, junto con la momia del sumo sacerdote Imhotep.
Imhotep, this is the place of embalmment.
Imhotep, ésta es la sala de embalsamamiento.
I am impressed by your head of Imhotep, sir.
Me impresiona vuestro Im-Ho-Tep.
The Step pyramid of Saqqãrah, designed by imhotep civilization's first known genius.
La inclinada pirámide de Saqqarah, diseñada por imhotep ei primer genio conocido de ia civilización.
Home of Imhotep, Pharaoh's high priest
Hogar de Imhotep, sumo sacerdote del faraón.
Imhotep!
¡ Imhotep!
To resurrect Anck-su-namun Imhotep and his priests broke into her crypt and stole her body.
Para resucitar a Imhotep y sus sacerdotes entraron en la cripta y robaron su cuerpo.
For his love, Imhotep dared the gods'anger by going deep into the city where he took the black Book of the Dead from its holy resting place.
Por amor, Imhotep desafió la cólera de los dioses adentrándose en la ciudad y tomó el Libro Negro de los Muertos de su lugar sagrado.
But Pharaoh's bodyguards had followed Imhotep and stopped him before the ritual could be completed.
Pero la guardia del faraón había seguido a Imhotep y lo detuvo antes de que el ritual pudiera completarse.
Imhotep's priests were condemned to be mummified alive.
Los sacerdotes de Imhotep fueron condenados a ser momificados en vida.
As for Imhotep he was condemned to endure the Hom-Dai the worst of all ancient curses one so horrible, it had never before been bestowed.
En cuanto a Imhotep fue condenado a sufrir el Hom-Dai la peor de las antiguas maldiciones tan horrible que nunca antes se había realizado.
Prince Imhotep does not like to be touched.
Al Príncipe Imhotep no le gusta que le toquen.
Mr. Burns Prince Imhotep thanks you for your hospitality.
Sr. Burns El Príncipe Imhotep le agradece su hospitalidad.
We are sworn at manhood to do all to stop the High Priest Imhotep from being reborn.
Hemos jurado hacer todo lo posible para evitar que Imhotep pudiera renacer.
- Imhotep!
- ¡ Imhotep!
Imhotep's priests.
Los sacerdotes de Imhotep.
" Imhotep.
" Imhotep.
Balderston's screenplay renamed the mummy "lmhotep", after the real Egyptian architect who built the first pyramid.
En el guión de Balderston se llamó a la momia "Imhotep", en honor al arquitecto egipcio que construyó la primera pirámide.
For a while, "lmhotep" was a working title of the film, along with "King of the Dead".
"Imhotep, rey de los muertos" iba a ser el título de la película.
Fortunately, he didn't have to wear the bandages as Imhotep except for a very brief period of time on camera.
Afortunadamente, sólo tuvo que llevar las vendas de Imhotep por poco tiempo frente a la cámara.
In The Mummy's Hand, Western actor Tom Tyler was recruited, not to play lmhotep, but a role so similar that footage from the original film was shamelessly recycled, with close-ups of Tyler substituted for Karloff.
En La mano de la momia, Tom Tyler, un actor de westerns, interpretaría un papel tan parecido al de Imhotep que el metraje del filme original se recicló sin escrúpulo alguno, y los primeros planos de Tyler sustituyeron a los de Karloff.
Call him lmhotep, call him Kharis, call him anything - just don't call him late for his tana-leaf tea.
Llámelo Imhotep, o Kharis, o como sea, pero llámelo a tiempo para tomarse su té de hoja de tana.
With only 58 million kilometers left in the first segment, the Aksani, Imhotep and Terrellian ships are still battling for the lead.
Con solo el 58 % de Km. por recorrer en el primer segmento, las naves Aksani... Imhotep y Terrelian, batallan por ser líderes.
The Terrellian and Imhotep ships are still in the lead ;
La Terrelian y la Imhotep siguen de líderes, con el Volador Delta a pocos segundos.
It's Imhotep.
Es Imhotep.
They dug up Imhotep'cause he's tough enough to take out the Scorpion King.
Por eso desenterraron a Imhotep, es el único capaz de matar al Rey Escorpión.
Lord Imhotep will be much pleased.
Lord Imhotep se alegrará mucho.
When Lord Imhotep last encountered the O'Connells... they sent his immortal soul to the Underworld.
La última vez que lord Imhotep se enfrentó a los O'Connell... enviaron su alma inmortal a los infiernos.
Lord Imhotep wishes to meet the boy.
Lord Imhotep desea conocer al muchacho.
Listen, what can we expect from our old friend Imhotep?
Escucha, ¿ qué podemos esperarnos de nuestro viejo amigo Imhotep?
Lord Imhotep shall soon kill the Scorpion King... and take command.
Lord Imhotep pronto matará al Rey Escorpión... y asumirá el mando.
Imhotep, I didn't expect it, but suddenly I'm freed.
Imhotep... No creía que sería tan fácil. De golpe me siento liberado.
Otis, my writer.
Otis, mi escriba. ÉI lo "escriba" todo. Que Imhotep os proteja.
One Imhotep
- Tomaré un Imhotep. Dos.
Imhotep? - Tep
Imhotep.
- Yes, Imhotep.
- Bien, Imhotep.
Everything's okay, Imhotep
Muy bien, Imhotep.
He's doing fine, Imhotep
Muy bien, Imhotep.
And how's business?
Ylos negocios. ¿ Bien los negocios? Imhotep.
Many customers? - Enough, Imhotep
- Mucho tránsito por aquí, ¿ no?
Some scholars believe it was he who told Imhotep the secret of building the pyramids.
Algunos eruditos creen que fue él quien le dió a Imhotep los secretos para construir las pirámides.
Anck-es-en-Amon. Imhotep.
Imhotep.
- Fine, Imhotep.
- Bien.