English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Inman

Inman Çeviri İspanyolca

117 parallel translation
He's John Inman!
¡ Es John lnman!
do you know what bobby ray inman was doing before he was running the microelectronics and the computer tech corporation?
¿ sabes lo que Bobby Ray inman estaba haciendo antes de que manejara la microelectrónica y la corporación de computadoras tech?
'Dear Mr Inman,
" Querido Sr. Inman :
Inman.
Inman.
WP Inman.
W.P. Inman
People call me Inman.
La gente me llama Inman.
Inman speaks.
Inman habla.
Inman.
¡ lnman!
Inman. Oakley.
Ayúdame.
Inman's in my top field clearing his debt.
Inman está desbrozando mi campo, pagando su deuda.
'Oh, Inman.
Inman.
Inman'll get it. Supposed to bring good luck, a bird caught in a room.
Es de buena suerte, un pájaro encerrado en un cuarto.
Mr Inman.
- Señor Inman.
Mr Inman is more comfortable outdoors.
El señor Inman está más a gusto afuera.
I have no plans to preach war in my church, Mr Inman.
No tengo la intención de predicar guerra en mi iglesia, señor Inman.
And is your father living, Mr Inman? He is not.
- ¿ Y su padre vive, señor Inman?
It belongs to Inman.
¡ Es de Inman!
From Mr Inman?
¿ Del señor Inman?
But then I've tried countin'the number of words... which have passed between Mr Inman and me... not very many.
Pero luego cuento el número de palabras que cruzamos el señor Inman y yo. No fueron muchas.
'Dear Mr Inman...'
" Querido Sr. Inman :
So you never wrapped your legs around this Inman?
¿ Nunca pusiste las piernas alrededor del tal Inman?
He won't feed.
No quiere comer. Yo soy Inman, a propósito.
Inman?
¿ lnman?
This is Inman.
Te presento a Inman.
Oh, Inman, I marry you, I marry you, I marry you.
Inman... Te desposo. Te desposo.
Grace Inman, nobody said'Eat,'
Grace Inman, nadie dijo que comieras.
Avalyn Friesen lives in the tiny, ordinary town of Inman, Kansas.
"Avalyn Friesen vive en el pequeño y ordinario pueblo de Inman, Kansas".
She wants me to visit her in Inman.
- Quiere que la visite en Inman.
And the last image is of Inman, our hero... in this pile of bodies.
Y la última imagen es Inman, el héroe... en una pila de cuerpos.
I'm having a flashback to John Inman. Fuck's sake!
Estoy teniendo una imagen de John Inman. ¡ Me cago en Dios!
Walter Inman! Yeah?
¿ Walter Inman?
Walter Inman, you are under arrest for the murder of Vicky Riggs. Hey!
Walter Inman, queda arrestado por el homicidio de Vicky Riggs...
Walter Inman, you are under arrest for the murder of Vicky Riggs and Josie Post. And for assaulting one of New York's finest finest.
Queda arrestado por los homicidios de Vicky Riggs y Josie Post y por agredir a uno de los mejores de la policía de Nueva York.
You didn't think you could pull a confession out of Inman, did you? I don't get it.
No creen que puedan conseguir una confesión de Inman, ¿ no?
The thing that I don't understand, is how Inman got Linus'DNA inside Josie Post.
Por eso, incriminó a su esposo. Lo que no entiendo es cómo Inman puso el ADN de Linus en Josie Post.
Then she gave it to Walter Inman to plant in Josie Post.
Después se lo dio a Walter Inman para que lo pusiera en Josie Post.
Inman wasn't trying to get back at Tessa.
Inman no quería vengarse de Tessa.
Well, Inman gave you up.
- Eso es asqueroso.
You're under arrest.
- Inman la entregó.
That's why you hired Inman to kill her.
Por eso contrató a Inman para matarla.
I haven't seen Inman since the Silverhammer trial.
No veo a Inman desde el juicio de Silverhammer.
Yeah, but she belongs in prison with her hit man buddy Inman.
Sí, pero su lugar es la prisión con su amiguito matón.
Inman.
Yo soy Inman.
All right. Inman.
¡ lnman!
Inman.
¡ Listo para pelear, hijo!
I'm Inman, by the way. That's my name.
Así me llamo.
Inman?
Inman...
Domestic violence, assault, burglary.
Walter Inman.
Mr. Inman?
¿ Sr. Inman?
I need Walter Inman to flip on Tessa. He won't talk without a deal.
Necesito que Walter Inman hable contra Tessa.
So you're saying that Inman's persecuting you?
¿ Dice que Inman la persigue?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]