English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Instructor

Instructor Çeviri İspanyolca

2,258 parallel translation
You know, being an instructor, you could probably just go home. Yeah?
Como eres instructor, podrías irte a casa.
Tutor at the Taiwan Cadet School, follow Communists... order to spy on Taiwan.
Instructor en la Escuela de Cadetes de Taiwán... seguidor de los comunistas... enviado a Taiwán como espía.
You need the right instructor.
Necesitas el instructor correcto.
- You're a good instructor.
- Eres un buen instructor.
( female instructor ) in a lot of ways, cooking is like music.
En un montón de aspectos, la cocina es como la música.
Great ( l ) I was hoping for a David Attenborough-type instructor.
Esperaba un instructor en la línea de David Attenborough
Maybe in your career as a driving instructor you may get one or two pupils from failed states like Eritrea where they have no licensing infrastructure but basically already know how to drive.
Tal vez en tu carrera como instructor te encuentres con uno o dos personas de países malogrados como Eritrea donde no existen las licencias de conducir pero que sí saben conducir
This is a much more productive way of spending four hours than breathing in my instructor's second-hand Superking smoke.
Esta es una manera mucho más productiva de pasar 4 horas que respirar el humo de segunda mano de mi instructor
- You know, I had this yoga instructor once
Sabes, tuve este monitor de yoga una vez...
Occupation : ski instructor.
Ocupación, instructor de esquí.
A very attractive ski instructor.
Un muy atractivo instructor de esquí.
You know, family's got the car dealership, so I volunteer a few of the cars.
Oh, eres instructor de conducción Sip, medio tiempo, ya sabes... la familia ha obtenido la representación de concesión de coches
I've got shawn yoga. You know, the yoga instructor.
Tengo a John Yoga, el instructor de Yoga.
Haley, honey, don't forget the driving instructor
Haley, cariño, no te olvides que el profesor de la auto-escuela
I don't want kids at school thinking I'm dating A 40-year-old driving instructor who's not even cute.
No quiero que los chicos en el colegio piensen que estoy saliendo con un profesor de auto-escuela de 40 años que ni siquiera es guapo
[Driving instructor]
[Instructor de conducción]
Gestur is the best driving instructor, ever!
Gestur es el mejor instructor de conducción, de todos!
My driving instructor.
Mi instructor de manejo.
Remember the ski instructor?
¿ Recuerdas al instructor de esquí?
Was it the tennis instructor with the legs, the blonde from your office, four of my nannies, three maids, oh, Jolie, my french tutor,
¿ Fue la instructora de tenis, con sus piernas, la rubia de tu oficina, cuatro de mis niñeras, tres asistentas, oh, Jolie, mi profesora de francés,
I began taking Taekwondo with my instructor here, Master Lima.
Comencé a tomar clases de Taekwondo con mi instructor aquí, Maestro Lima.
OK, OK, if you stop, I'll give you £ 5 off your monthly fee and a free instructor for six weeks.
Si paras, te descuento 5 libras de tu mensualidad y te doy un instructor gratis por 6 semanas
You'll have to see another instructor.
Tendrá que ver a otro instructor.
Tim Roberts is a very good instructor.
Tim Roberts es un muy buen instructor.
INSTRUCTOR :
INSTRUCTOR :
INSTRUCTOR : And switch!
INSTRUCTOR : ¡ Y cambio!
Switch!
INSTRUCTOR : Cambio!
The tutor is not his parent, just an enthusiastic instructor, and one who will adapt his lessons to the ability of his student.
El profesor no es su padre, sólo un maestro entusiasta, que adaptará sus lecciones a las habilidades de su alumno.
However, in order to be trained by this coach, She quit her job to fit his schedule.
Pero... dejó su trabajo para adaptarse al horario del instructor.
Your Commissioner is good at teaching newbies.
Tu Comisionado es muy buen instructor.
Carlos Eugenio Sarmento Coelho da Paz is a music teacher in Rio de Janeiro.
Carlos Eugenio Sarmento Coelho da Paz es un instructor de música en Rio de Janeiro.
Well, that's funny because my vocal instructor, who is a paid vocal instructor, didn't notice that, but you did.
Pues, qué curioso, porque mi maestro de canto a quien le pago por las lecciones, no lo notó, pero tú sí.
My vocal instructor said getting frightened is bad for my pitch.
Mi maestro de canto dice que asustarme es malo para mi timbre.
I had a little debate with my instructor on the issue of relativistic physics and how it pertains to subspace travel.
Tuve un pequeño debate con mi instructor en el tema de la física relativista, y cómo se relaciona con los viajes al subespacio.
Are you a certified bone-diving instructor now?
¿ Es usted un certificado instructor de buceo con hueso ahora?
Yeah, and the instructor said I was a natural.
Sí, y el instructor dijo que tenía habilidad natural.
Eventually, I would like my studies to take me to the great heights of beating my instructor - the first woman to ever do so.
Eventualmente espero que mis estudios me lleven... al nivel de vencer a mi instructor... y ser la primera mujer que lo haya hecho.
He was a music instructor for a small college.
Era un instructor de música en un pequeño colegio.
I'm gonna go to a party at the ski patrol house, I'm gonna find a sexy instructor and I'm gonna wax his fucking pole.
Iré a una fiesta de los rescatistas hallaré a un instructor sexy y enceraré su poste.
But you will call me "Yes, Comrade teacher!"
¡ Pero ustedes me llamarán Capitán Kazbek! Seré su instructor.
Harmful sauce senior instructor.
¿ Sí? Pues no es saludable contestarle a tu instructor.
You know me bad, Comrade instructor.
No me conoce muy bien. Estoy lista para mí siguiente lección.
Tovarish instructor! We want to know. This is the last test?
Capitán instructor, nos gustaría saber ¿ qué pasará con quienes no fueron elegidos?
Comrade instructor.
Hola, ¿ cómo le va, Capitán? No te detengas hasta que el fuego se haya apagado.
The discipline instructor here and I know
El jefe de estudios aquí presente y yo.
Her goddamn instructor moved in with us one summer.
Su maldito instructor se mudó con nosotros un verano.
I'm gonna need a surf coach if I go pro.
Necesitaré un instructor para ser profesional.
- Yeah, no instructor, no co-pilot, just you.
- Sí, ningún instructor, No hay co-piloto, igual que tú.
Now I'm humping'with my pack... ( female Marines ) If I die in a combat zone... ( Drill Instructor ) Box me up and ship me home!
# Ahora cargo con mi mochila... # # Si muero en combate... # # Embálame y envíame a casa... #
Close Combat Instructor, Drill Sergeant, Amphibious Warfare School graduate... Top marks all around.
Instructora de combate cuerpo a cuerpo, sargento instructor, graduada en la escuela de guerra anfibia... con las mejores calificaciones.
Sheriff said you were a drill instructor once.
El Sheriff dijo que antes eras instructor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]