Invisalign Çeviri İspanyolca
8 parallel translation
Writers : Ugh! I have since had "Invisalign".
Desde entonces usé frenillos.
You and your friends, your cohorts- - you think you can get by with your Justin Bieber hairdo and your invisalign braces, but guess what.
Tú y tus amigos, tus seguidores... Creeis que podeis arreglároslas con vuestro peinado a lo Justin Bieber y vuestros aparatos transparentes pero adivina una cosa.
Here, hold my invisalign.
Sostén mis frenos invisibles.
- Okay, like, this is super awkward, but... Could you put my invisalign back in?
Bien, esto es muy incómodo, pero ¿ podrías volver a ponerme los frenos?
Has that chick ever heard of Invisalign?
¿ Ha oído esa chica hablar de los correctores dentales invisibles?
Little pig boy, pay for my Invisalign.
Pequeño cerdo, págame el Invisalign.
Now the Estée Lauder makeup bag is our final offer and if you act now we'll throw in, uh, lightly used Invisalign braces.
La bolsa Estée Lauder es nuestra oferta final, y si se deciden ya mismo, agregamos unos frenillos con poco uso.
- Yeah, the Invisalign. - No.
- Si, la línea invisible.