English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Ipad

Ipad Çeviri İspanyolca

640 parallel translation
Not just that. The iPad comes out on my actual birthday.
No solo eso, el Ipad sale el dia de mi cumpleaños.
I didn't get you the iPad.
No te he comprado el iPad.
We've got to find your dad one of those iPad thingies.
Tenemos que encontrar para tu padre uno de esos iPad.
Does that really make up for not getting an iPad?
¿ Compensa eso realmente por no recibir un iPad?
I'm just waiting in line to get an iPad.
Sólo estoy esperando en la cola para obtener un IPAD.
I've got to get my husband an iPad!
¡ Tengo que conseguirle un iPad a mi marido!
Thought I was getting an iPad.
Pensaba que iba a tener un iPad.
I went on Dad's computer, contacted some of his geek friends, told them that he was dying and his last wish was an iPad.
Estuve en el ordenador de papá, contacté con algunos de sus amigos frikis, y les dije que se estaba muriendo y que su último deseo era un iPad.
Now there's the Kindle, the e-reader, the... ipad!
Ahora existe el "Kindle", el lector electrónico, el... ¡ ipad!
- There's an iPad in there, Kenny.
- Hay una iPad en ella, Kenny.
Happy Birthday.
Esto es mucho mejor que un... un ipad! Feliz Cumpleaños.
You wanted an ipad.
Tu querías un ipad.
And the other things I put on my credit card for you, the Yves Saint Laurent scarf, the iPad
Y las otras cosas que puse en mi tarjeta de crédito para usted, la bufanda de Yves Saint Laurent, el iPad
I mean, bigger than Kermit, they use an iPad.
Si es más grande que la Rana René, usan un iPad.
Sir, do you have any electronics in your bag... camera, portable DVD player, iPod, iPad, laptop?
Señor, ¿ lleva algo electrónico en su maleta... cámara, reproductor pórtatil de DVD, iPod, iPad, ordenador portátil?
- Hand on the iPad. - Okay.
Manos sobre el iPad.
I'll move the iPad.
Yo muevo el iPad.
And I'll just spend my time out there reading my iPad and drinking espressos in a terrycloth robe.
Y pasaría el tiempo allí leyendo mi iPad y bebiendo expressos en albornoz.
Because Brandon's got himself a brand-new laptop, hell, maybe even an iPad, if this check ever finds him.
Porque podría conseguir una nueva laptop, incluso un iPad, si este cheque logra llegar a sus manos.
Laptop. iPad and clothes.
Computadora personal, iPad y ropa.
Anyway, those of you who haven't read Flashpoint, do it immediately. Put it in your Kindle, your iPad.
Quienes no hayan leído Flashpoint, háganlo de inmediato.
- We must make the iPad book, must be put on the net...
- Hay que hacer el libro en iPad, hay que ponerlo en la red...
- An iPad.
- Un IPad.
Where's my iPad, Leo?
¿ Donde está mi IPad, Leo?
- Where's the iPad?
- ¿ Dónde está el iPad?
put it all on iPad ;
ponerlo todo en iPad ;
We call it... - ( thuds ) -... the iPad.
La llamamos... iPad.
Rupert Murdoch : I got a glimpse of the future this last weekend with the iPad.
Le di un vistazo al futuro este Ultima fin de semana con la iPad.
I got your new iPad in my bag.
Tendo tu nuevo iPad en mi bolsa.
Henry's computer, flat screen, iPad, but nothing important.
El ordenador de Henry, pantalla plana, iPad, pero nada importante.
No. It went offline when he smashed the iPad.
Quedó fuera de línea cuando el tiró el iPad.
You smashed your iPad.
Rompiste tu iPad.
Well, for one thing, no matter how sophisticated we humans appear to be, with our fancy shoes and Nintendo Wiis and whatnot, our brains are still cursed with a paleomammalian limbic system which the modern iPad owning part of us can't control.
Bueno, en primer lugar, no importa lo sofisticado que parezcan ser los humanos con sus bonitos zapatos, Nintendos, Wiis y todo lo demás, nuestros cerebros aún están malditos por el sistema límbico de los paleomamíferos que la parte moderna de nosotros poseedora del iPad no puede controlar.
So start small, say 20, pile on the pressure over a few weeks and work up to an iPad.
Empieza de a poco, digamos, $ 20, presiónalo unas semanas hasta que consigas un iPad.
All that stuff they put here, and your music, on a sort of iPad thing in the middle.
Todas esas cosas están aquí, y tu música, en una especie de iPad en medio.
You guys find that new iPad case you were looking for?
¿ Encontraron esa cubierta nueva de iPad que buscaban?
Laptops, blackberries, phones, iPads.
Portátiles, Blackberry, teléfonos, iPad, todo.
We found this tucked in the folder of her iPad case. It's why we called.
Encontramos esto escondido en la carpeta de IPad.
She has a crucifix in her room, catholic dating service on her iPad.
Tiene un crucifijo en su habitación, horario de misas católicas en su Ipad.
- Yeah, on her iPad 24-7, 365.
Sí, en su Ipad a todas horas, todos los días, todo el año.
- Speaking of which, we found a catholic dating service on Theresa's iPad.
Hablando de eso, encontramos un horario de misa en el Ipad de Theresa.
- Why, because the note's on an iPad?
¿ Por qué? ¿ Porque la nota está escrita en un iPad?
- That's why you erased the suicide note on her iPad.
Por eso fue que borraste la nota de suicidio de su Ipad.
The iPad note?
¿ La nota en el iPad?
Oh my God, isn't it awesome having an iPad you guys?
¿ Dios mío, no es asombroso tener un Ipad, chicos?
Hey Bebe- - where's your iPad?
Hey, Bebe ¿ Donde está tu Ipad?
Hey, have you seen my iPad Token?
Hey. ¿ Has visto mi Ipad Token? .
Oh what should I do on my iPad next?
¿ Que es lo siguiente que tendría que hacer con mi Ipad?
Tom Saltzman says you don't really have an iPad.
Tom Saltzman dice que tu en verdad no tienes un Ipad.
I don't know, buy the book.
Pónganlo en su Kindle, iPad, no sé, compren el libro.
This was erased from her iPad.
Ésto se borró de su iPad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]