English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Isaac

Isaac Çeviri İspanyolca

3,495 parallel translation
He's the guy who met with Isaac to buy the gun.
Es el tipo que conocimos cuando Isaac compró el arma.
Isaac, wait!
¡ Isaac, espera!
Isaac!
¡ Isaac!
Isaac.
Isaac.
You told Allison and Isaac that there was no internment camp at Oak Creek.
Le dijiste a Allison e Isaac que no hubo ningún campo de internamiento en Oak Creek.
I don't know if Isaac is dying right now.
No sé si Isaac se está muriendo ahora mismo.
Isaac?
¿ Isaac?
Isaac, the box.
Isaac, la caja.
Issac!
¡ Isaac!
Isaac, you're next.
Isaac, tú eres el siguiente.
Isaac, stay still.
Isaac, aguanta.
Allison, Isaac, the Twins, they're all looking for Lydia.
Allison, Isaac, los gemelos, todos están buscando a Lydia.
Where's Isaac?
¿ Dónde está Isaac?
Isaac, you can come too.
Isaac, tú también puedes venir.
Isaac, we're not going to torture her.
Isaac, no vamos a torturarla.
Okay, will you just let me handle this, Isaac. Please?
Vale, déjame ocuparme de esto, Isaac. ¿ Por favor?
Isaac Newton.
Isaac Newton.
Michael Faraday had solved the mystery that baffled Isaac Newton.
Michael Faraday había resuelto el misterio que desconcertaba a Isaac Newton
It's not that Isaac Newton had gotten the Law of Gravity wrong ;
No es que Isaac Newton se haya equivocado con la Ley de la Gravedad.
Isaac, the fornicator.
Isaac, el fornicador.
- Isaac?
- ¿ Isaac?
Isaac was not alone.
Isaac no estaba solo.
Isaac's brung the master's potions.
Isaac trajo las pociones del maestro.
I can assure you, Isaac... if you were to see her again, you would find those feelings buried too deeply for hope of resurrection.
Puedo asegurarte, Isaac... si fueras a verla otra vez, encontrarías esos sentimientos enterrados demasiado profundamente para tener esperanza de la resurrección.
Good afternoon, Isaac.
Buenas tardes, Isaac.
It's Isaac!
¡ Es Isaac!
Isaac, no!
¡ Isaac, no!
Isaac, what are you doing?
Isaac, ¿ qué estás haciendo?
- Isaac!
- ¡ Isaac!
Isaac the fornicator!
¡ Isaac el fornicador!
Isaac the fornicator will get them when they sleep!
¡ Isaac el fornicador las agarrará cuando duermen!
Isaac the fornicator.
Isaac el fornicador.
Isaac took me into those woods.
Isaac me llevó a ese bosque.
Lamb gave Isaac a tonic to help him sleep.
Lamb le dio a Isaac un tónico para ayudarle a dormir.
Isaac is not a witch.
Isaac no es brujo.
Isaac, Isaac.
Isaac, Isaac.
Oh, sweet Isaac.
Oh, dulce Isaac.
Who was with you, my sweet Isaac?
¿ Quién estaba contigo, mi dulce Isaac?
And you're absolutely certain that Isaac was telling the truth?
¿ Y estas absolutamente segura de que Isaac estaba diciendo la verdad?
I can control Isaac.
Puedo controlar a Isaac.
Magistrate Hale will be here soon for Isaac.
El Magistrado Hale vendrá pronto por Isaac.
Enough to know that this persecution of Isaac is folly!
¡ Lo suficiente para saber que esta persecución de Isaac es una locura!
Are you convinced of Isaac's innocence or guilt?
¿ Está usted convencido de la inocencia o culpabilidad de Isaac?
You want Isaac today...
Quieres a Isaac hoy...
He is not worth this Isaac.
No vale la pena este Isaac.
This has nothing to do with Isaac.
Esto no tiene nada que ver con Isaac.
Isaac can go free, whatever you want.
Isaac puede salir libre, lo que quieras.
Isaac has been spared.
Isaac ha sido liberado.
Isaac has been freed?
¿ Isaac ha sido liberado?
For Isaac.
Por Isaac.
Abraham understood this when he brought Isaac to the mountain.
Abraham lo comprendió cuando llevó a Isaac a la montaña.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]