Ishida Çeviri İspanyolca
223 parallel translation
Mr. Ishida would like immediate payment, even if in promissory notes.
El Sr. Ichida quisiera pago inmediato, aunque fueran notas de promesa.
Well, this is Coach Ishida.
El entrenador Ishida.
I'm Lt. Ishida, in command of this outpost.
Soy el teniente Ishida, dirijo este puesto.
Ishida Lycaeides, Sakhalin Holly Blue,
Licénida de Ishida. Náyade.
EISUKE ISHIDA HIROSHIMA DEPUTYCHIEF Boss Muraoka.
EISUKE ISHIDA Jefe Muraoka.
Get rid of Sister Ishida.
No se la quiere más aquí.
You can't judge all of us by Sister Ishida alone.
¿ Por qué castigar a las novicias por culpa de la hermana Ishida?
What on earth brought a person like her here? We aren't any different.
La hermana Ishida no tiene nada que hacer en un convento.
Miss Ishida.
Hermana Ishida.
So I chose to come here.
Tenía dos opciones, o venía al convento o al manicomio. ¡ Hermana Ishida!
Don't talk that way, Sister Ishida.
¡ Hermana Ishida! Mida sus palabras.
Sister Ishida!
Hermana Ishida, ¿ qué pasa?
Sister Ishida, get out of this abbey.
Hermana Ishida. Le solicito que se marche.
Ishida, Kato!
¡ Ishida, Kato!
When I checked earlier, the only people in the room were Dr. Wilson, Mr. Ishida... and Mr. Taft, Dr. Wilson's assistant.
Cuando regresé, los únicos que estaban eran el Dr. Wilson, el Sr. Ishida... y el Sr. Taft, el asistente del doctor.
But can you tell us anything about what happened to Dr. Wilson... and this man, Ishida?
Pero ¿ podría decirnos qué fue lo que pasó con el Dr. Wilson... y ese hombre llamado Ishida? No, yo no vi nada.
I will visit Wilson's family and Ishida.
Yo iré a la casa de Wilson y a la de Ishida.
Yes, you are, Ishida.
Claro que sí, Ishida. Puede moverlo.
It looks as though Ishida concentrated so hard... his mind disrupted the picture.
Tal parece que Ishida se concentró bastante... y su mente destruyó la cámara.
Do you know this man, Ishida?
¿ Conoces a Ishida? No, Steve.
Actually, Miss Prince, I haven't spoken to Mr. Ishida for over a month.
En realidad, Srta. Prince, no he hablado con el Sr. Ishida desde hace un mes.
I've put out an APB on Dr. Wilson and Ishida.
He ordenado una intensa búsqueda del Dr. Wilson e Ishida.
Ishida. Could they be related to the man who works with Dr. Wilson?
¿ Tendrá parentesco con el hombre que trabaja con el Dr. Wilson?
Ishida!
¡ Mejor salga ya!
Why did you choose Ishida?
¿ Por qué escogió a Ishida?
I don't even know which is the stronger now : my machine or Ishida's mind.
Ya ni siquiera sé quién es más poderoso... nuestra máquina o la mente de Ishida.
It took 20 years to couple my machine to Ishida's mind, for this.
Necesité 20 años para acoplar mi máquina con la mente de Ishida, ¿ y para esto?
Ishida, this is senseless.
Ishida, esto no tiene sentido.
You can't defeat me, Ishida.
No puede vencerme, Ishida.
- Ishida -
- Ishida...
Your special powers are gone now, Ishida.
Sus poderes especiales desaparecieron, Ishida.
We all have powers, Ishida.
Todos tenemos poderes, Ishida.
Hello, Ishida.
Hola, Ishida.
Ishida, we're not here to take you into custody.
Ishida, no venimos a arrestarlo.
Try harder, Ishida.
Intente de nuevo, Ishida.
Come on, Ishida, try and open the door.
Vamos, Ishida, intente abrir la puerta.
Ishida, say hello to your brother.
Ishida, salude a su hermano.
Ever since Ieyasu won the victory over the lshda Forces in Sekigahara, Ieyasu has been acting as though he has the whole nation under his thumb.
Desde que Leyasu obtuvo la victoria sobre las fuerzas de Ishida en Sekigahara... ha estado actuando como si tuviera a toda la Nación bajo su pulgar.
And now Mistunari Ishida and the other magistrates are denouncing you as a nuisance.
Y ahora Mitsunari Ishida y los otros magistrados están denunciándote como una molestia.
Lord Ishida is here.
El señor Ishida está aquí.
The head Ishida was among them.
El señor Ishida fue una de ellas.
Lords Matsunaga, Akechi, Miyoshi and Ishida.
Los señores Matsunaga, Arechi, Miyashi e Ishida...
Yuriko Ishida
Yuriko Ishida
We now go live to James Ishida.
Ahora vamos en vivo James Ishida.
This is James Ishida with a News 9 update on suspended district attorney, Nicholas Styles.
Esto es James Ishida con una actualización de Noticias 9 el fiscal de distrito en suspensión, Nicholas Estilos.
Ishida speaking.
Habla Ishida.
Ishida.
¡ Hermana Ishida!
You can count on it. Punishment on Ishida!
¡ Castiguemos a la hermana Ishida!
Who's Ishida?
¿ Quién es Ishida?
Ishida!
¡ Ishida!
The family name is the same :
El apellido es el mismo : Ishida.