English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Isn't that right

Isn't that right Çeviri İspanyolca

4,023 parallel translation
She was on her knees, where those blood stains are, isn't that right?
Estaba de rodillas, donde están esas manchas de sangre, ¿ no es verdad?
Isn't that right, Sam?
¿ No es cierto, Sam?
- Isn't that right, Conner?
¿ No es así, Conner?
Isn't that right, Max?
¿ Verdad, Max?
A fruit stand. Isn't that right, Gregor?
Porque se convierten en mariposones.
I mean... what he's saying, it... isn't that..... right? Right?
¿ Correcto?
Isn't that right, Dean?
¿ No es así, Dean?
JANG won't side with anyone, and JUNG's clan doesn't have enough sway to overcome this family, isn't that right?
Jang no estará del lado de cualquiera... y el clan Jung no tiene suficiente dominio... para superar a esta familia, ¿ no es así?
Isn't that right, vice chair JANG?
¿ No es así, vicepresidente Jang?
Isn't that right Jimushi!
¿ No es verdad? ¡ Jimushi!
Isn't that right, kid?
¿ No es cierto, chico?
Isn't that right, Inspector?
¿ No es cierto, inspector?
Isn't that right?
¿ No es asi?
The last time I checked, I was paying you, isn't that right?
La última vez que lo comprobé, yo estaba pagando, ¿ no es cierto?
Isn't that right, Joey?
¿ No es así, Joey?
Isn't that right, Clark?
¿ No es así, Clark?
Isn't that right?
¿ No es cierto?
Isn't that right, Detective?
¿ No es así, Detective?
Isn't that right, Ms. Lockhart? It is.
¿ No es así, Srta. Lockhart?
Hmm, isn't that right, Grant?
¿ No es verdad, Grant?
Isn't that right, beautiful boy?
¿ No es así, niño hermoso?
Isn't that right, Marny?
¿ No es verdad, Marny?
Isn't that the first thing they teach you in medical school... that you can do all the right things, but sometimes patients just die?
¿ No es lo primero que te enseñan en la facultad de medicina que puedes hacerlo todo bien, pero que a veces, los pacientes mueren?
Isn't that right, boys?
¿ No es cierto, chicos?
Isn't that right, Nick?
¿ No es así, Nick?
Isn't that right, Detective?
¿ No es verdad, detective?
That's right, isn't it Rebecca?
Eso es correcto, ¿ no es así Rebecca?
- isn't that right?
-... ¿ no es cierto?
Caleb Bryant was at the party. Isn't that right?
Caleb Bryant estaba en la fiesta, ¿ cierto?
- isn't that right?
- ¿ eso es correcto?
Isn't that right, dollface?
muñeca?
Isn't that right, Dick?
¿ No es correcto, Dick?
Sometimes these accidents are just so big, you just try to cover them up. isn't that right?
A veces estos accidentes son demasiado grandes, que solo intenta encubrirlos, ¿ no es verdad?
She put up a fight and you bludgeoned her, isn't that right, Mr Palmer?
Ella opuso resistencia y la forzó, ¿ no es así, Sr. Palmer?
We've had so many shop assistants over the years, we've lost count, isn't that right, Gracie?
Hemos tenido tantas dependientas con los años que hemos perdido la cuenta, ¿ no es así, Gracie?
Isn't that right, Chief Inspector?
¿ No es así, inspector jefe?
Scotch. That's right, isn't it?
Whisky, ¿ no es así?
( Projector and camera shutter clicking ) If you think that man's going to prioritize a little late-night chitchat... ( Playful voice ) Over feeding his own child, you just don't know him. Isn't that right?
Si crees que ese hombre va a priorizar una pequeña charlita nocturna... a dar de comer a su propio hijo, simplemente no le conoces. ¿ No es cierto?
The Tazbeks love royalty, isn't that right, Natalia?
Los Tazbeks amo los derechos, no es cierto, Natalia?
That American Ambassador is a bit of all right, isn't she?
Que el Embajador estadounidense es un poco de bien, ¿ verdad?
That is the paradox right at the heart of the case, isn't it?
Esa es la paradoja del meollo del caso, ¿ no?
They're my little brothers from Haiti, and I'm about to go school'em in some laser tag. Isn't that right, boys?
Son mis hermanos pequeños de Haití, y voy a educarles con un poco de laser tag. ¿ Verdad, chicos?
Isn't that right, Dr. Grey?
¿ No es cierto, doctora Grey?
Isn't that right, Dr. Wales?
No es cierto, ¿ Dra. Wales?
Like right now, I want to tap dance, and you, Jess, you cannot tell me that this isn't tap.
Como ahora, quiero bailar tap, y tú, Jess... no puedes decirme que esto no es tap.
Isn't that right, Janice?
¿ No es así, Janice?
Isn't that right, Detective Inspector?
Verdad, ¿ detective?
Isn't that right Mr. Haddington?
¿ No es así, señor Haddington?
Isn't that right?
¿ Es correcto? Sí.
- Isn't that right, boy?
- ¿ No es verdad, chico?
Isn't that right, Stuart?
- ¿ Verdad, Stuart?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]