Isu Çeviri İspanyolca
31 parallel translation
his majesty the Czar!
iSu Majestad el Zar!
His Apostolic Majesty, the emperor Franz of Austria!
iSu Apostólica Majestad el Emperador Francisco de Austria!
His majesty the Czar!
iSu Majestad el Zar!
His majesty, the Czar of Russia!
iSu Majestad el Zar de Rusia!
Because His Majesty's listened to him.
iSu Majestad le ha escuchado!
His career!
iSu carrera!
But Your Majesty's honor, your pride?
Pero Majestad, isu orgullo!
That son of a bitch has a bigger telescope than we have.
¡ ISu telescopio es más grande que el nuestro!
Your husband?
iSu marido?
His angelic face and yours, so ordinary!
iSu cara angelical y la tuya ordinaria!
His lithe, fiery body and yours so rough!
iSu cuerpo terso y ardiente y el tuyo basto!
And besides that, his wife is unbelievable!
Y además, isu mujer es fuera de Io común!
Your team is confined to the cannon floor!
iSu equipo está asignado al piso del cañón!
- Her father has awakened!
- iSu padre ha despertado!
Is this payback for what happened eight years ago, because Mulder quit the ISU?
¿ Es esto su venganza por lo que sucedió hace ocho años, por él dejar la unidad?
In association with ISU Venture Capital NEXUS Investment Lotte Shopping Co., Ltd / Lotte Entertainment
En asociación con ISU Venture Capital NEXUS Investment
A Myung Film, ISU Venture Capital and CJ Entertainment in association with SUNCAPITAL, IMM and DISCOVERY presentation
Una película de Myung, ISU Venture Capital... y CJ Entertainment... en asociación con SUNCAPITAL, IMM... y presentación de DISCOVERY.
"asked the ISU"
"... pidieron al ISU... "
Her beauty had traveled far and wide made the hearts of many burn with spite!
ISu belleza ha viajado hasta lejos.. .. ha quemado los corazones de muchos!
Their cake isn't ready!
ISu tarta no esta preparada!
Quixote 26 enters the arena! His opponent, Quixote 13, a roaring steed!
* i Quijote número 26 entra en la * arena. / * i * iSu adversario, Quijote número 13.
In association with Showbox, Mediaplex lnc, lSU Venture Capital
En asociación con Showbox, Mediaplex Inc, ISU Venture Capital
Where is family?
¿ Dónde está Isu familia?
Your captain commands you to stop!
iSu capitán les ordena que se detengan!
When I was 13, I... Your Grace!
Cuando tenía 13 años, yo... iSu Alteza!
Tomorrow, ISU will get Otto's side.
Mañana, los investigadores tendrán la versión de Otto.
Tomorrow ISU will get Otto's side.
Mañana, los investigadores tendrán la versión de Otto.
Last straw was when he lost what was left of our son's college fund on the LSU / Texas AM game.
La última gota que colmó el vaso fue cuando perdió lo que quedaba del fondo universitario de nuestro hijo. En el Isu / Texas AM juego.
In association with Isu Venture Capital, East Gate Partners, Com K Partners, Finecut a DHUTA AD 406 production in association with DASEPO CLUB
En asociación con Isu Venture Capital East Gate Partners, Com K Partners, Finecut Una producción de DHUTA AD 406 en asociación con DASEPO CLUB
Despite my complete and utter isolation, your gentlemen's visit has actually made it worse!
A pesar de mi completo y total aislamiento, isu visita me hizo peor!
His majesty must come out! - How do you mean, out?
- iSu Majestad debe salir!