It'll be our little secret Çeviri İspanyolca
116 parallel translation
It'll be our little secret. Our little secret?
- Será nuestro secreto - ¿ Nuestro secreto?
Tell me, and it'll be our little secret.
Dímelo, y será un secreto entre los dos.
I promise. It'll be our little secret.
Será nuestro secreto.
It'll be our little secret.
Será nuestro secreto.
It'll-it'll just be our little secret.
Esto será como nuestro pequeño secreto.
It'll be our little secret.
Lo mantendremos en secreto
- And it'll be our little secret, okay?
- Será nuestro pequeño secreto, ¿ sí?
And because it's odourless, why, it'll be our little secret.
Y como es inodoro, será nuestro pequeño secreto.
Well, it'll be our little secret.
Sería nuestro secreto.
- It'll be our little secret.
- Será nuestro secreto.
It'll be our little secret, okay?
Que quede entre nosotros dos.
It'll be our little secret
Será nuestro secreto.
It'll be our little secret.
Será nuestro pequeño secreto.
It'll be our little secret.
Será un secretito.
Yeah... but it'll be our little secret, ok?
Sí. Pero será nuestro secreto.
It'll be our little secret.
Y será nuestro secreto.
It'll just be our little secret... sis.
Será nuestro pequeño secreto... hermanita.
It'll be our little secret, like Romeo and Juliet.
Será nuestro secreto. Como Romeo y Julieta.
It'll be our little secret.
Descuida. Será nuestro secreto.
It'll be our little secret.
Será nuestro secretito. - Hola, Jordan.
It'll be our little secret?
¿ Será un secreto entre nosotros?
It'll be our little secret.
Será nuestro secretito.
And don't worry about your mother, it'll be our little secret.
Y no te preocupes por tu madre este será nuestro pequeño secreto.
It'll be our little secret, okay?
Será nuestro pequeño secreto, ¿ está bien?
It'll be our little secret, okay?
Va a ser nuestro secretito.
It'll be our little secret.
Quedará entre nosotros.
Why don't you just tell us what's in it and it'll be our little secret?
¿ Por qué simplemente no nos dice cuál es? Será nuestro pequeño secreto.
It'll be our little secret.
Será nuestro pequeño secreto
It'll just be our little secret.
Será nuestro secreto.
Yeah, it'll be our little secret.
Sí, será nuestro pequeño secreto.
It'll be our little secret.
Éste será nuestro pequeño secreto.
It'll just be our little secret.
Será nuestro pequeño secreto.
( whispering ) It'll be our little secret.
Será nuestro pequeño secreto.
It'll be our little secret, Karen love.
Será nuestro pequeño secreto, Karen.
It'll be our little secret.
Es un trato.
It'll just be our little secret.
Que quede entre nosotros.
It'll be our little secret.
No.
It'll be our little secret.
Será nuestro pequeño secreto y no ver a mis amigos?
It'll be our little secret.
Sería nuestro pequeño secreto.
It'll be our little secret.
Ese será nuestro pequeño secreto.
- It'll be our little secret as long as you finally hit the hay.
- Será nuestro pequeño secreto siempre que te vayas a la cama.
It'll be our little secret.
Este será nuestro pequeño secreto.
It'll be our little secret, okay?
Será nuestro secretito, ¿ sí?
No, no, this is yours- - it'll be our little secret, otherwise it doesn't count.
No, no, esto es tuyo. Será nuestro secreto. Si no, no cuenta.
Well, it'll be our little secret, darling.
Bueno, va a ser nuestra pequeño secreto, querido.
It'll be our little secret.
Está bien. Será nuestro pequeño secreto.
It'll be our little secret. Ho, ho, ho, ho. ♪ We wish you a merry christmas ♪ ( bellowing laugh )
Será nuestro pequeño secreto.
So you just think it'll just be our little secret?
Así que uno piensa que va justo Será nuestro pequeño secreto?
It'll just be our little secret.
Será nuestro secretito.
It'll be our own little secret.
Será nuestro pequeño secreto.
It'll be our little secret, okay?
Será nuestro pequeño secreto, ¿ de acuerdo?