English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / It's my car

It's my car Çeviri İspanyolca

1,110 parallel translation
Oh, shit, pack, I'd rather be working on the car... we do things my way, skank, and it's a lot of fun.
Pack, estoy trabajando en los autos. Haremos las cosas a mi manera, Skank, así será más divertido.
It's in my car right up there.
Está en mi coche a la altura.
- I've got my mom's car. I can't drive it into the city.
Tengo el coche de mi madre no puedo ir al centro.
Where's my car, God damn it?
¿ Y mi coche, maldita sea?
It's under my name, but it's my wife's car! No, no, no!
¡ Está a mi nombre, pero es el auto de mi esposa!
ls my car finished? It's ready.
Debo arreglar algo con este tipo, ok?
Listen, Joe, it's the darndest thing. I seem to have left my notebook in the car.
Escucha, Joe, es lo más extraño- - Parece que olvidé mi libreta en el auto.
All right, that's it. We should make a run for it in my car.
Bueno, podemos escapar en mi coche.
- Yes, well, no, it's not my car- -
- Sí, bueno, no, no es mío...
It's my family's car.
Es de mi familia.
It's a pretty car, just a little overstated for my taste.
Es bonito, sólo un poco exagerado para mi gusto.
I don't know it's there. I take a red light, the cops stop me... they find Johnny in a lot of pieces in the back of my car.
No sé que está allí, me paso una luz roja, me paran, y encuentran a Johnny en pedacitos en la parte de atrás.
Just borrow your mom's car, drive to my house, get my wallet and bring it here.
Pídele el auto a tu mamá, ve a mi casa, toma mi cartera y tráemela.
It's just, um, my car.
Es sólo que, um, mi coche.
It's just that my car is still in the shop.
Es solo que mi carro esta todavía en el taller.
I've locked the keys in my car. "It's outside the Rover's Return."
Los escaners indican que la estructura podría ceder en cualquier momento.
It's my car.
Es mi auto.
- lt's my car. I saw it first.
- Es mi auto. Yo lo vi primero.
Well, my granddad's afraid to take it on long trips, so he borrowed my dad's car for a week.
Mi abuelo se fue de viaje y se lo cambió por el de mi padre, estará aquí una semana.
Will it work on my dad's car?
Abririas el auto?
It's my father's car!
Es el auto de mi padre!
I assume it's about my car.
- Claro.
My mom's car! We did it!
¡ Lo hicimos!
It's my brother's car.
Es el auto de mi hermano.
It's going to be my car, and I'll decide what I'm getting.
Porque va a ser mi auto, y yo voy a decidir lo que voy a tener.
We did it in my brother's car.
Lo hicimos en el coche de mi hermano.
It's my car.
Es mi coche.
They ruined my car! Look. it's an antique.
¡ Me han esrropeado el coche!
It's against my car.
Está bloqueando el mío.
I can see it's mermaid time to get into my mermaid car and hit the mermaid road.
Bueno, veo en mi reloj de sirena que es tiempo de que esta sirena se meta a su auto de sirena y tome el camino de las sirenas.
- Damn right i got the keys. It ´ s my car!
- Seguro que las tengo.
Back seat and it ´ s my car!
- ¡ Genial!
Actually, it's my brother's car.
No, el de mi hermano.
You say it like it's my fault that the streetcar smashed my car.
Parece que me culpas porque el tranvía chocó mi auto.
It's my engine in that car and that's what my boys are pushing.
Mi motor está en ese coche y eso es lo que mis chicos estaban empujando.
My car, something's wrong with it... the battery or the universal joint, I don't know.
Algo le pasa a mi auto- - la bateria o la junta universal. no se.
It's my car. I'm driving.
- De eso nada, Conduzco yo,
Exactly, it's my car.
Tiene razón, es mi coche.
I get out to my car, it's dead.
Salgo a mi auto, está muerto...
It's downstairs, locked in the trunk of my car.
Lo dejé abajo, encerrado en la cajuela de mi coche.
My girlfriend's father slammed a car door on it right after high school exams.
La novia de mi padre le dió un portazo con el coche ahí justo después de los exámenes de secundaria.
It feels kind of strange riding upfront in the Man's car. No handcuffs, my own brother driving.
Me resulta raro estar en un coche patrulla sin esposas y con mi hermano.
You see, it's just that I'm a little worried about my car.
Verás, es sólo que... Estoy un poco preocupado por... por mi coche.
IT'S MY CAR. I'LL DO THE DRIVING, OK?
Es mi auto, asi que yo manejo, bien?
Listen, Dad, about the car, l- - l think it's just something I ought to do on my own, all right?
Escucha, papá, el auto... Creo que es algo que debo hacer yo solo, ¿ entiendes?
But you see, if you were to pay for oh, let's say, half of what my car costs, I could quit and actually pretend it's summer.
Pero verás, si tú pagaras digamos, la mitad de lo que sale mi auto podría renunciar y aparentar que es verano.
It's kind of a rough neighborhood. You want to walk me to my car?
Es una especie de un barrio peligroso. ¿ Me quieres a mi coche a pie?
- It's not even my car.
- No es mi auto.
- It's not even my car.
- No es mi coche.
As my father doesn't have a car, it's our bit of the country in the city.
Como mi padre no tiene coche... Es como nuestro campo, en un rincón de la ciudad.
Maybe it's in my car.
Quizá esté en mi coche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]