It's not funny Çeviri İspanyolca
2,927 parallel translation
It's not funny.
No tiene gracia
It's not funny, Mom!
¡ Eso no es gracioso mamá!
It's not funny!
¡ No es divertido!
Castle, it's not funny.
Castle, no tiene gracia.
It's not funny, guys.
Esto no es gracioso chicos. Bien?
Mark, it's not funny.
Mark, no es gracioso.
- It's not funny anymore?
- ¿ Ya no te divierte?
It's not funny!
¡ No es gracioso!
It's not funny at all.
No es gracioso.
IF IT BREAKS, IT'S NOT FUNNY.
LO QUE HAY QUE RECORDAR SOBRE LA COMEDIA ES QUE
WAS GOOD OR FUNNY, AND IT'S NOT.
LA MAYORIA DE LAS SORPRESAS SON NEGATIVAS. LA MAYORIA DE LAS SORPRESAS SON QUE PENSASTE QUE ALGO
Oh come on it's not that funny is it?
Oh, vamos, no es tan divertido?
- It's not funny.
- No tiene gracia.
- It's not funny.
- No fue gracioso.
- It's not funny.
No es gracioso.
- It's not funny!
- ¡ No es gracioso!
Seriously, it's not funny.
Seriamente, no le veo la gracia.
Oi, It's not funny.
Oye, no es gracioso.
It's not funny.
No es chistoso.
- It's not funny. It's not funny.
No es gracioso, no lo es.
- Yeah, well, it's not very funny. - Whoa.
Sí, bueno, no fue muy divertida.
It's not funny, Tom.
No es gracioso.
So fucking far ahead of you, it's not even funny.
- Leo su mente.
NO, BUT IT'S NOT FUNNY.
No, pero esto no era divertido.
- It's really not that funny.
- De verdad que esto no es gracioso.
It's not sexy, but it's damn funny.
- No es excitante, pero es muy divertido.
Your one joke that you always tell, it's not funny.
Su broma que siempre dice, no es graciosa.
- It's not funny at all.
- No es gracioso.
Kate, it's not funny.
No es chistoso.
- It's not funny. Why are you laughing?
- No es gracioso. ¿ Por qué te ríes?
It's not funny.
No es gracioso.
Please, Anne, stop this game, it's not funny.
Escucha, Anna, si es un juego no es divertido.
It's not funny at all.
No tiene ninguna gracia.
- No, it's not funny.
- No es chistoso.
It's true It's not funny
# Es verdad. No es gracioso #
It's not funny. I'm unemployed.
No es gracioso. Estoy en el paro.
- It's not funny.
- No es gracioso.
It's not funny.
No tiene gracia.
No. It's not funny.
No, no es divertido.
It's funny, because I do not remember it.
Es curioso porque no me acuerdo. Te echaré de menos.
- Sit down. - It's not funny.
No es gracioso.
IT'S NOT FUNNY.
No tuve tiempo de robar la llave. ¿ Vas a dejarme aquí de esta manera?
I have so much work to do, it's not even funny.
Tengo tanto trabajo que ni es gracioso.
Okay, it's not funny.
- OH, QUE -
- Leif, it's not funny.
- Leif, no es gracioso.
It's not funny.
Ya está bien.
No. It's not funny.
No, no es gracioso.
Max, it's not funny! Undead creature?
Max, no es divertido!
It's not funny anymore, is it?
No es gracioso, ¿ no?
You handed that to me on a platter! It's not funny. If he's not your lawyer, who is he?
Es que me lo has puesto en bandeja... ( OFENDlDO ) No tiene gracia... ( continúa riendo )
It's not funny!
! ¡ No es gracioso!
it's not funny at all 17
it's not funny anymore 16
it's not fair 795
it's not 5855
it's not that difficult 19
it's not bad 367
it's not your fault 1412
it's not that good 18
it's nothing 2788
it's not mine 359
it's not funny anymore 16
it's not fair 795
it's not 5855
it's not that difficult 19
it's not bad 367
it's not your fault 1412
it's not that good 18
it's nothing 2788
it's not mine 359
it's not a big deal 561
it's nothing fancy 21
it's nothing new 26
it's nothing i can't handle 24
it's not like that 768
it's nothing personal 210
it's not that bad 484
it's not my fault 634
it's not really my thing 26
it's nothing special 39
it's nothing fancy 21
it's nothing new 26
it's nothing i can't handle 24
it's not like that 768
it's nothing personal 210
it's not that bad 484
it's not my fault 634
it's not really my thing 26
it's nothing special 39