It's warm in here Çeviri İspanyolca
205 parallel translation
My, it's warm and quiet in here, isn't it?
Qué calor y qué tranquilidad se respira, ¿ eh?
It's cold and rainy outside, and nice and warm and cozy in here.
Hace frío, está lloviendo y aquí está caliente y agradable.
It's warm in here.
Hace calor aquí.
- It's warm in here.
- Hace calor.
It's warm in here, isn't it?
Hace calor, ¿ verdad?
- It's nice and warm in here.
- Se está a gusto aquí dentro.
- It's warm in here, isn't it?
Hace calor aquí dentro, ¿ no?
It's getting warm in here.
Empieza a hacer calor aquí dentro.
It's funny it should strike so cold in here after such a warm day. - Oh, law.
Es gracioso que haga frío aquí dentro después de un día tan caluroso.
With the fire going, it's nice and warm in here.
Aquí, con la estufa, hace calor.
It's quite warm in here.
- Tenga.
- My, it's warm in here.
- Hace calor aquí.
It's a little warm in here.
Hace un poco de calor.
It's nice and warm in here!
¡ Oh, que buen caldo!
It's so nice and warm in here.
Hace tanto calorcito aquí adentro.
- It's truly warm in here.
Hace mucho calor aquí.
- It's warm enough in here.
- Se está calentito aquí.
Don't you think it's a little warm in here?
¿ No piensas que hace calor aquí?
Yeah, well, I think it's a little warm in here.
Sí, bueno, eso creo. Hace un poco de calor aquí.
It's warm and cosy in here.
- Aquí se está caliente.
It's getting warm in here.
Hace calor aquí dentro.
Oh, it's getting awfully warm in here.
Hace cada vez más calor aquí.
It's nice in here, it's warm.
Se está bien aquí, hace calor.
Perhaps it's too warm in here.
- Quizá hace demasiado calor aquí.
- Because it's warm in here.
- Porque hace calor.
- It's awfully warm in here, isn't it?
- Hace mucho calor aquí, ¿ no?
Oh, it's awfully warm in here, isn't it, Mr. Broderick?
Ay, hace mucho calor aquí, ¿ no, señor Broderick?
- It's warm in here.
- Sabes que hace calor aquí.
It's getting very warm in here.
Empieza a hacer calor.
- It's a bit warm in here for me, Leo.
- Hace mucho calor aquí para mi, Leo.
Boy, is it warm in here! Don't you think it's warm in here?
Está haciendo calor acá, ¿ No creen?
Yes, but it's so warm and comfortable in here.
Sí, pero aquí estamos tan bien.
Um- - geez, it's warm in here.
Esto... caray, hace calor aquí.
Look, it's warm in here but very cold outside.
Mire, aquí adentro hace calor pero allá afuera hace mucho frío.
I only give you a blanket, it's warm in here.
- Te pongo sólo la manta. - Sí, gracias.
It's awfully warm in here.
- Aquí hace mucho calor.
It's so warm and cosy in here!
¡ Esto es tan confortable y acogedor!
It's awfully warm in here.
Hace mucho calor aquí.
It's nice and warm in here.
Es agradable y cálido aquí dentro.
It's quite warm in here.
Hace un poco de calor aquí.
But at least it's warm in here.
Pero al menos está caliente.
It's warm in here.
Está temparado aquí.
Because it's so warm in here.
Porque hace mucho calor aquí.
It's nice and warm in here.
Se está bien y calentito aquí dentro.
It's pretty warm in here, isn't it?
¿ Hace bastante calor aquí, no?
It's nice and warm in here, very nice and warm here.
Aquí hace calor. Esto está muy calentito.
- At least it's warm in here.
- Al menos, aquí no hace frío.
- Oh, it's warm in here.
- Oh, hace calor aquí.
Here in the middle it's warm as on a stove.
Dentro está más caliente, como si hubiera una estufa.
Boy, it's nice and warm in here.
Qué calorcito más agradable.
It's warm in here.
Se está caliente aquí.
it's warm 139
in here 1287
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's okay 22028
in here 1287
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's okay 22028
it's ok 4874
it's me 10254
it's not 5855
it's all right 8832
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
it's me 10254
it's not 5855
it's all right 8832
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72