It doesn't add up Çeviri İspanyolca
265 parallel translation
What I mean is... It doesn't add up in dollars and cents.
Lo que digo es que no compensa en dólares y centavos.
Not by itself it doesn't... but you add up all the little things, that's what makes up life.
No por sí solo, no... pero si suma todas las cositas juntas, le dan sentido a la vida.
But it doesn't add up, Warden. You're punishing all of us because Lister took his life.
Nos está castigando a todos por el suicidio de Lister.
That's what I have been doing, Mal, and it doesn't add up right.
Eso es lo que he estado haciendo, Mal, pero no salen las cuentas.
- Well, it just doesn't add up.
- Bueno, no cuadra.
It just doesn't add up.
Y no hubo forma.
I wish I could say I thought it was an accident, George, so you could close the books, but it just doesn't add up.
Me gustaría poder decir que pensaba que era un accidente, George, por lo que se puede cerrar el caso, pero simplemente no tiene sentido.
It doesn't add up at all.
Eso no está mal.
- But the watch, the gramophone, the Saxons, it doesn't add up.
- Pero el reloj, el gramófono, los sajones, no tiene sentido.
It doesn't add up.
No concuerda.
Most of it doesn't add up to much that I could relay... as a way of life that you'd approve of.
La mayor parte, no llegaría a ser un relato... de una forma de vida que tú aprobarías.
Now, that doesn't add up, does it?
Bien, no salen las cuentas, ¿ no?
But with Tony missing, it doesn't add up.
Pero con Tony desaparecido, no tiene sentido.
It doesn't add up to much.
No hay mucho material.
I know it doesn't add up!
Sé que las cuentas no cuadran.
It doesn't make any sense. I mean, it doesn't add up. You know something, Frank?
No tiene sentido, o sea, no cuadra.
That means it doesn't make sense, doesn't add up?
Quiere decir que no tiene sentido, ¿ no es así?
It doesn't add up. I mean, that map. The evidence.
Digo, el mapa, las pruebas.
I've been doing some checking up, Sally, and it doesn't add up.
Estuve investigando, Sally, y hay cosas que no cierran.
HANNIBAL : It doesn't add up, Face.
No tiene sentido, Face.
It doesn't add up.
- No tiene sentido.
If you add up all the sex Al and I have ever had, it still doesn't come to an hour and a half- - at least not of pleasure.
Si sumas todo el sexo que Al y yo hemos tenido, ni siquiera se acerca a hora y media- - al menos no de placer.
It doesn't add up.
Eso no me cuadra.
I can't let it go. It doesn't add up.
no dejo de darle vueltas. ¡ No me cuadra!
When you add it up, Shelly Tambo doesn't want to be some halter top.
Resumiendo, se reduce a que Shelly no quiere ser solo una tía buena.
It just doesn't add up.
Simplemente no tiene sentido.
It doesn't add up.
No tiene sentido.
No, it doesn't add up.
No, no tiene sentido.
The more I pick his story apart, the more it doesn't add up.
Cuanto más reviso su historia, menos sentido tiene.
It doesn't add up.
Es ilógico.
It doesn't all add up.
Hay algo que no encaja.
Don't worry if it doesn't add up.
No se preocupe si no cuadran.
- It's all this anger you're expressing. It doesn't make any sense. It doesn't add up.
Esa furia que expresas no tiene sentido.
It just doesn't add up. You know?
No tiene sentido.
It doesn't add up, you know.
No suma, sabes.
It doesn't quite all add up to me though.
No le encuentro sentido.
Doesn't add up to much, though, does it?
No es que sirva de mucho, ¿ no?
But... still, it... it just doesn't add up.
Aun así, no cuadra.
It doesn't add up to the supposed criminal.
¿ no es típico todo eso de un antiguo criminal?
It still doesn't add up unless they have some big debts.
Pero no tiene sentido a no ser que tengan grandes deudas.
Now it doesn't add up.
No, no, eso no sirve, tiene que ser ella quien le amenace
It doesn't add up.
No es logico.
It doesn't add up.
No me cierran los números.
It doesn't add up?
- ¿ Cómo que no tiene sentido?
I've also re-examined the knife Annie Keel said she used and, with the pathology report, it doesn't add up.
Rexaminé el cuchillo que Annie Keel dijo que usó y... con la informe de patología no suma.
It just doesn't add up.
Es sólo que no encaja.
It doesn't always add up.
No siempre encaja
But it doesn't add up, Scott.
Pero no suma, Scott.
It doesn't add up in my book, is all I'm saying.
- Y! Solo lo que digo es que eso no es correcto.
It doesn't add up, but I'll hit the White Room, talk to the conduit.
No tiene sentido, pero iré a la Sala Blanca. Hablaré al conducto.
- It doesn't add up.
- No tiene sentido.
it doesn't matter 3827
it doesn't hurt 114
it doesn't fit 43
it doesn't exist 124
it doesn't make sense 437
it doesn't suit you 52
it doesn't even matter 37
it doesn't bother me 71
it doesn't work 306
it doesn't matter to me 71
it doesn't hurt 114
it doesn't fit 43
it doesn't exist 124
it doesn't make sense 437
it doesn't suit you 52
it doesn't even matter 37
it doesn't bother me 71
it doesn't work 306
it doesn't matter to me 71