English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / It was good to see you again

It was good to see you again Çeviri İspanyolca

65 parallel translation
It was good to see you again, sir.
Ha sido un placer verlo, señor.
It was good to see you again, but I must go.
Me alegro de verte de nuevo, pero debo irme.
So, it was good to see you again.
Adiós, gobernador.
Well, it was good to see you again.
Bueno, estuvo bien verte de nuevo.
It was good to see you again, Mr. Crane.
Fue un gusto volver a verlo, Sr. Crane.
It was good to see you again, Amy.
Fue bueno verte de nuevo, Amy.
- Well, it was good to see you again, Peg.
- Gusto en verte de nuevo, Peg.
- It was good to see you again.
- Un gusto verte de nuevo.
It was good to see you again.
Me alegró volver a verlo.
Well, it was good to see you again.
Bien, gusto en verte de nuevo.
It was good to see you again, Brother.
Me alegro volver a verte, hermano.
It was good to see you again.
Estuvo muy bien volverla a ver.
It was good to see you again.
Fue bueno volver a verte.
It was good to see you again.
Gusto en verla nuevamente.
Wish I could say it was good to see you again.
Ojalá pudiera decir que me alegra verlo.
It was good to see you again.
Fue bueno verte otra vez.
Well, it was good to see you again.
Bueno, fue bueno volver a verte.
It was good to see you again.
Me gustó verte.
It was good to see you again.
Qué alegría verte de nuevo.
Christine, it was good to see you again, really, you look very nice I have to go.
Christine, fue bueno verte de nuevo, en verdad, te ves muy bien pero tengo que irme.
It was good to see you again.
Fue un gusto verte de nuevo.
It was good to see you again.
Ha sido un placer volverte a ver.
It was good to see you again.
Me alegro de volverte a ver.
It was good to see you again.
Fue bueno verte de nuevo.
It was good to see you again.
Me alegro de volver a verte.
All right, uh, it was good to see you again.
De acuerdo, uh, me alegro de verte de nuevo
It was good to see you again.
Me ha alegrado verte otra vez.
It was so good to see you again.
Me alegra tanto haberte vuelto a ver.
When you awoke in this body, Thalassa you said how good it was to breathe again to have eyes and to see again, to feel to live and feel again, Thalassa.
Cuando despertaste en este cuerpo, Thalassa dijiste que qué bueno era respirar de nuevo tener ojos y ver otra vez, sentir vivir y sentir otra vez, Thalassa.
4 days ago now, it seems a lifetime ; Bob Ferguson invited Stockton to dinner. You see, Stockton had traveled in Peru and I think it was I who suggested that it might be a good thing for his new wife to have some contact again with her native country.
Hace cuatro dias, parece ser toda una vida Bob Ferguson invitó a Stockton a cenar usted verá, Stockton ha viajado al Perú y creo que fuí yó quién sugirió que sería una buena cosa para su nueva vida el tener algún contacto con su país nativo.
Anyway,..... it was very good to see you again. sir.
De todos modos, fue un placer volver a verlo, señor.
Uh, so... it was really good to see all of you again.
Entonces fue realmente bueno volver a verlos a todos.
It was good to see you in the office again, Pigtails.
Me alegra volver a verte, trencitas.
Well, it was good to see you guys again.
Fue bueno verlos de nuevo.
But it was really good to see you again.
Pero fue excelente volverte a ver.
It was good to see you all again.
Encantado de veros.
It was so good to see you again, Elizabeth.
Fue bueno volver a verte Elizabeth.
Anyway, it was good to see you two again.
De todas formas, es bueno verlos a los dos nuevamente.
It was very good to see you again, Isabella.
Me alegro mucho de volver a verte, Isabella.
I was just going to say that... it's good to see you again.
Justo iba a decir eso me alegra verte de nuevo.
It was good to see all of you again.
Fue bueno verlos a todos.
No. I was gonna say, it's nice to see you in a good mood again.
Iba a decir que está bien verte de buen humor otra vez.
It was really good to see you again, Dean.
En verdad fue bueno verte de nuevo, Dean.
It was so good to see you again.
Ha sido genial verte de nuevo.
It was so good to see you again.
Fue tan bueno verte de nuevo.
It was really good to see you again, David.
Estuvo muy bien volver a verte, David.
Tetsu. It's good to see you again. I was wondering what face you'd make.
Rayos... lo golpeaste demasiado fuerte! sino la derecha.
Good to be able to catch up and see a movie with you now and again. That was great, I thought it was great. I love Meryl Streep.
Me dio mucho gusto tener la oportunidad de ver una película contigo.
It was good to see you... again.
Es bueno volver a verte,... de nuevo
It really was good to see you again, Kit.
Me alegro de haberte visto, Kit.
You know, I was thinking- - it was so good to see your brother again.
Sabes, estaba pensando fue tan lindo ver otra vez a tu hermano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]