Itches Çeviri İspanyolca
414 parallel translation
My left hand itches.
Me pica la mano izquierda.
Hey, these are the worst clothes I ever saw. This stuff itches.
Ésta es la peor ropa que he visto.
Some people are already feeling burns and itches.
Algunos ya sienten quemazones e irritaciones.
That darn cast itches something fierce, doesn't it?
El yeso pica mucho, ¿ no?
And how the leg he hasn't got itches And he goes to scratch it? Mmm.
Ya sabes aquello de que cuando a uno le falta una pierna,... le pica,... y quiere rascarse.
Whenever it itches, I take a drink.
Pues eso es lo que me pasa con la parte que me falta a mí.
- It itches so much.
- Me pica mucho.
It itches really bad underneath.
- Pica muchísimo por dentro.
But sometimes it really itches, to go rub me,
Pero a veces siento la tentación de hacer trampas a esos idiotas.
- If something itches, scratch.
- Si pica, Ia tendencia es rascarse.
Itches some.
Pica un poco.
My shirt itches, Dad.
Esta camisa pica, papá.
Just scratch your head like it itches, that's all.
Sólo rásquense la cabeza como si les picara. - ¿ De acuerdo?
Once to each fireman, at least once in his career... he just itches to know what these books are all about.
A todo bombero le sucede al menos una vez. Se muere por saber qué contienen estos libros.
- And now my hand itches.
- Me pica el brazo.
"The tip of my nose itches."
"Me pica la punta de la nariz"
When every maiden itches for fun.
En la que cada doncella Va en pos de una pasión
My neck itches like it used to when a Comanche was around and I couldn't see him.
Me pica la nuca como cuando un comanche andaba cerca y no lo veía.
DDTstings and itches
El DDT escuece y da picor
When it itches, it's a good sign.
Cuando pica es buena señal.
We had a... My nose itches.
- Estábamos...
It itches like hell.
Irrita mucho.
It itches, Grandpa Jaja!
¡ Me pica, abuelo Jaja!
- My ear itches, Dad!
- ¡ Me pica la oreja, papá!
My ear itches.
Me pica la oreja.
It itches!
¡ Me pica!
That itches.
Eso pica.
You are a commoner whose head itches for a crown.
Eres un plebeyo cuya cabeza codicia la corona.
It itches.
Esta picando
Don't hang in the park because your eye gleams, your hand itches and you wish you were playing ball.
No vengas al estadio porque tus ojos brillan, la mano te pica y ansías jugar pelota.
Itches like the devil.
Me pica como el demonio.
It itches... itches... lt itches... itches...
Pica. Pica.
itches...
Pica.
It itches.
Pica.
My saddle itches.
Me pica el sillín.
What if it itches?
¿ Y si te escuece?
You see, it's not exactly lice but it itches a lot.
Mire, no son exactamente piojos, pero pican demasiado.
No, only itches a little.
No, sólo escuece un poco.
You can scratch yourself if something itches.
Puedes rascarte si algo te pica.
It itches like hell.
Pica de narices.
It itches, of course.
Te excita. Te excita, naturalmente.
Well, you see, it itches a lot.
Pues, me pica muchísimo.
Itches trigger finger!
He estado esperando para hacer estallar algunos!
When they start moving around in there... it itches like crazy.
Cuando comienzan a moverse ahí pican como locos.
It curbs the itches which tend to rise a year or two down the connubial pike.
Se frena la pica que tienden a subir un año o dos abajo el lucio conyugal.
It itches.
Me da comezón.
- It itches.
- Me pica todo.
His leg itches.
Le pica la pierna.
- It itches in the throat, isn't it?
Pica la garganta, ¿ eh?
It itches bad.
Pican a morir.
- It itches.
Pica.