Ite Çeviri İspanyolca
345 parallel translation
I'm telling you for the last time :
iTe he dicho que Metternich lo ha prohibido! iTe lo digo por última vez! iNo las tendrá!
He's become qu ite ill, you see.
Se ha puesto bastante enfermo, sabe.
AND WOULD YOU LIKE IT?
- iTe gustaría?
HAVE YOU LOOKED OVER IT?
iTe parece genuino?
NO, THEY DON'T.
- iTe sientes mejor? - iDebes seguir preguntándome?
You were out of your mind.
iTe volviste loca!
- Yes. Surprised?
- Sí, yO. iTe atUttatte?
Did he ask you if you wanted to go with him?
ite ple9UntÓ ti aUelíat lite con él?
So, Sweetie, anything wrong?
ite pata al90, linda?
- In your dreams.
- iTe lO iMa9inat!
Remember that day in Venice?
ite aCUeldat de venecia?
Sweetie, come sit in the front with me.
cielo, ite tientat adelante COnMi90?
Do you like them, the white letters at Brinkmann's?
ite paleCen muy lindat las letras blancas de los Brinkmann?
You'll be my pick-up!
iTe recogeré yo!
- I've missed you so! - Me, too.
- iTe he echado tanto de menos!
Will you shut up?
ite EallaS?
You're wearing my "hapi coat" again.
iTe has vuelto a poner mi abrigo!
Deep down, Ornella is nice.
"Ite, missa est".
I did see you, you're real!
- iTe ví de verdad!
I told you!
iTe he avisado!
I'm waiting for ya!
iTe estoy esperando!
Yes, yes, i've always Had qu ite a fon dn ess For ch i ldren, you know.
Si, siempre he tenido mucho cariño por los niños.
Yes, it's qu ite a p itch, Very effective.
Si, vaya venta. Muy efectiva.
BUT I SWEAR TO YOU, I SEE HER UP ON THAT SCREEN.
A Hearn Dan. J Erry Hearn Dan? Que soñaba Opos Ite señorita Trenton?
WHAT'S THE MATTER?
It'S Qu Ite feliz.
ISN'T IT ODD WE ALWAYS PICTURE PEOPLE THE WAY THEY WERE,
En una de UNI Formulario Oficial, O Wh Ite Ti E, Tai Ls,
YOU? QU ITE A PLACE YOU'VE GOT HERE.
- Bien, ¿ Y usted?
NOTHING QU ITE AS GOOD AS SUMMER AND BEING A KI D. ARE YOU FROM AROUND HERE?
Nada tan bueno como el verano y el ser niño.
( man ) QU ITE RIGHT, MR. BEVIS- -
Tiene razón, Sr. Bevis.
I CAN RECONSTITUTE THE WHOLE DAY, MR. BEVIS, SO THAT ITS F I NAL UPSHOT WILL BE EXACTLY OPPOS ITE TO WHAT IT WAS.
El hecho es que yo puedo reconstruir el día entero, Sr. Bevis,... de tal forma que el resultado final sea exactamente opuesto a lo que fue.
QU ITE RIGHT, BEVIS. QU ITE RIGHT.
- Correcto, Bevis, es correcto.
AND QU ITE DISTI NCTIVE - LOOKING, I THINK. DON'T YOU?
Es de oro de 14 quilates y creo que de aspecto bastante distintivo.
MISS WH ITE?
Gracias.
ALL RIGHT, MISS WH ITE, SU IT YOURSELF.
¡ No es asunto mío! De acuerdo, señorita White.
PERHAPS I CAN H ELP YOU, MISS WH ITE.
Este es nuestro gerente, el Sr. Sloan.
YOU HAVE QU ITE A BOY THERE, FRANCES. YOU GOT QU ITE A BOY.
Allá tienes a un gran chico, Frances.
IT'S QU ITE OBVIOUS TO ME THAT YOU ARE NOT MATURE ENOUGH- - PLEASE.
Es obvio que no eras lo suficientemente madura.
ABOUT THAT WH ITE CLOU D YOU SPOKE OF.
Cuénteme lo de la nube blanca.
YOU'RE GOING TO SETTLE DOWN?
- iTe establecerás?
But don't you see without a little evidence to support itÉ your story must sound a little bit, well, odd.
No ve que sin ninguna clase de evidencia que la respalde... su historia puede sonar un poco... bueno, un poco extraña.
I'll beat you to death!
iTe mataré a palos!
I'm waiting for you.
iTe estoy esperando!
WHO PLAYED OPPOS ITE MISS TRENTON?
[Llamar a la puerta]
IT'S QU ITE HAPPY.
Usted me dijo que usted mismo.
CAPTAI N, WHAT'S IN THE BIG CRATE, HUH? I'M NOT QU ITE SURE, REALLY.
Capitán, ¿ qué hay en la caja grande, eh?
NOTHING QU ITE AS GOOD EVER.
Nunca hubo nada tan bueno.
I HAD QU ITE A CRUSH ON YOU.
Me enamoré de usted.
EXCEPT IT'S QU ITE CO I NCI DENTAL.
Excepto que es mucha coincidencia.
MISS WH ITE, THIS IS OUR MANAG ER, MR. SLOAN.
Señorita White.
I'M AFRAI D I DON'T QU ITE U N DERSTAND YOU, S I R.
No lo comprendo, señor.
NOT QU ITE AS BAD AS ALL THAT.
- Yo no diría tanto.