Itzá Çeviri İspanyolca
58 parallel translation
One by one, they swallowed up the little kingdoms, until the last, the final stronghold, Chichén Itzá was theirs.
Uno a uno, absorbieron los pequeños reinos, hasta que la última fortaleza, Chichén ltzá, fue suya.
Until I know that not one drop of that blood remains alive, I am not King of Chichén Itzá.
Hasta no saber que no queda ni una gota de sangre viva, no seré Rey de Chichén ltzá.
And other devices based on somewhat similar designs can be found in Angkor Wat in Cambodia Stonehenge in England Abu Simbel in Egypt Chichén Itzá in Mexico and in the Great Plains of North America.
Otras obras basadas en ideas similares pueden hallarse en Angkor Wat en Camboya Stonehenge, Inglaterra Abu Simbel en Egipto Chichén Itzá en México y las Grandes Llanuras de EE.UU.
Or perhaps some safe means of human hibernation might be found so that space travelers might be frozen and then thawed out when they arrive at the destination centuries later.
Otras obras basadas en ideas similares pueden hallarse en Angkor Wat en Camboya Stonehenge, Inglaterra Abu Simbel en Egipto Chichén Itzá en México y las Grandes Llanuras de EE.UU.
Pompeii, Chichén Itzá, the great buildings at Baalbek.
Pompeya, Chichén Itzá, los grandes edificios de Baalbek.
- We could go in separate buses to Chichén Itzá and meet at a café.
Podemos ir en autobuses separados a Chichén-Itzá... -... y vernos en un café.
When the T oltecs invaded Chichén Itzá it was rumored that a group of Mayan priests... fled Mexico with their entire treasury.
Cuando los toltecas invadieron Chichén Itzá se rumoreaba que un grupo de sacerdotes mayas huyó de México con todo su tesoro.
I don't know what you're insinuating, but my precious wife Crystal would be here tonight... But I tragically lost grip on her wheelchair while maneuvering her down the 10,000 steps of Chichén-Itzá!
No sé qué estás insinuando, pero mi adorada esposa Crystal estaría aquí hoy si no fuera por que trágicamente solté su silla de ruedas mientras bajábamos los diez mil escalones del Chichen Itzá.
Greater than Chichen Itzá, greater than Yaxchilán, greater even than Tikal.
Más grande que Chichen Itzá, más que Yaxchilán, e incluso que Tikal.
The elders beleave that the illness is happening because the Chichen-Itza is in a state of unrest.
Los otros creen que la enfermedad ocurre... porque la pirámide de Chichén Itzá está intranquila.
... from Chichen-Itza on the Ucatan Peninsula, temperature have droped to freezing levels as snow begins to fall on these ancient Mayan ruins
Chichén Itzá, en al península de Yucatán, han bajado las temperaturas... - En estas ruinas antiguas los nativos...
How far are we from Chichen-Itza?
¿ A qué distancia estamos de Chichén Itzá?
Gino said we'd have to take Voikana to the Mayan tempel at Chichen-Itza
Chino dijo que teníamos que llevarla al templo de Chichén Itzá.
You help me to Chichen-Itza.
Me llevas a Chichén Itzá.
Your breaking up a little bit but listen to me, I can't stop now I have to get to Chichen-Itza
Escúchame, no puedo detenerme. - Tengo que ir a Chichén Itzá.
If you can hear me, I can't explain it, but I have to get to the temple at Chichen-Itza.
- Si me escuchas... no puedo explicarlo, pero tengo que ir al templo de Chichén Itzá.
Listen. I'm coming to Chichen-Itza. So just- -
Iré a Chichén Itzá...
Chichen-Itza.
- A Chichén Itzá.
And why Chichen-Itza?
¿ Por qué Chichén Itzá?
And I got a call from her early this morning saying she was on her way to Chichen-Itza.
Y me llamó esta mañana diciendo que iba a Chichén Itzá.
You'll enjoy a luxurious spa treatment and a tour of Chichen Itza.
Mientras estén ahí, disfrutarán de innumerables actividades, incluyendo un tratamiento de SPA y un viaje a Chichén Itzá.
and after a certain period, it disappears into the sky, with the promise to return one day.
y después de un cierto período desaparece en el cielo, con la promesa de regresar algún día. Lo que vemos que sucede en Chichén Itzá es un fenómeno lumínico.
The Candi Sukuh temple in Indonesia has several identical design elements as the pyramids at Chichen Itza.
El templo de Candi Sukuh en Indonesia tiene varios elementos de diseño similares a las pirámides en Chichén Itzá.
NARRATOR : 400 miles north of Tikal, in the ancient Maya city of Chichen Itza, stands a uniquely designed pyramid, built by the Maya to honor Kukulkan.
A 640 kilómetros al norte de Tikal, en la antigua ciudad Maya de Chichén Itzá, está la única pirámide diseñada, construida por los Mayas en honor a Kukulkán.
TSOUKALOS : Unlike most of the pyramids all around the world, the platform pyramid we can find at Chichen Itza is not directed in a north-south or east-west direction, but it's a little bit off.
A diferencia de la mayoría de las pirámides alrededor del mundo, la plataforma de la pirámide que encontramos en Chichén Itzá no está dirigida en una dirección norte-sur o este-oeste sino que un poco ladeada.
In the Mexican state of the Yucatan lie the ruins of the ancient Mayan city of Chichen Itza.
El el estado mexicano de Yucatán, se encuentran las ruinas de la antigua ciudad maya de Chichen Itzá.
Chichen Itza.
Chichén Itzá.
Chichen Itza is said to have been the place where the Mayans made contact with the gods.
Se dice que Chichén Itzá ha sido el lugar donde los Mayas hicieron contacto con los dioses.
Chichén Itzá, Mexico.
Chichén Itzá, en México.
"... redder than the messenger blue and shouting Itza, Itza and all of the air is just a flag.
"... más colorada que la mensajera celeste y al grito de Itza, Itza ya todo el aire no es más que una bandera.
Chichen Itza.
Chichen Itza.
But you have to go to Chichen Itza alone, okay?
Pero vas a tener que ir a Chichen Itza sola, ¿ está bien?
Some of the buildings of Chichen Itza were so constructed as to mark the equinox and solstices
Algunas de las construcciones de Chichen Itza fueron hechas para marcar los equinoccios y los solsticios.
At places like Stonehenge, in England or Chichen Itza, in Mexico they attemped to connected into heaven the perceived home of the Gods.
En lugares como Stonehenge, en Inglaterra o Chichen Itza', en México intentaron conectarse con el cielo el supuesto hogar de los dioses.
The native people are calling it : The end of the world as we know it
En Chichén Itzá los nativos anuncian el Fin del Mundo como lo conocemos.
Why Chichen-Itza?
¿ Por qué allí?
Chichen-Itza.
¿ Chichén Itzá?
No honey. Not Chichen-Itza! That's on the Yucatan coast
Cariño, no, eso en la costa de Yucatán.
Chichen-Itza, me too.
A Chichén Itzá tú también.
Next up, Karl... Chichen Itza in Mexico.
Chichén Itza en Mecico.
Oh, this is the thing we're seeing, isn't it... the Chichen...
Esto es lo que vamos a visitar, ¿ no? El Chichen Itza.
It's the, uh... Chichen Itza that we're seeing.
Esa es la Chichen Itza que vamos a ver.
Iha! Welcome to Chichen Itza, home to one of the most amazing and advanced cultures in history, the Mayans.
Bienvenido a la Chichen Itza, el hogar de una de las culturas más asombrosas y avanzadas de la historia ;
The Yucatan Peninsula, Mexico.
Aquí entre las antiguas ruinas de la mina de Chichén Itzá se encuentra la gran pirámide de El Castillo,
Here among the ancient mine ruins of Chichen Itza stands the great pyramid of El Castillo,
construida por los Mayas alguna vez entre los siglos IX y XII D.C.
And on the autumn and the spring equinox, the sun casts a shadow across the corner of this stepped pyramid, and you see the shadows of the steps on the staircase balustrade.
Este es un modelo de la pirámide de Chichén Itzá en México.
What we see happening in Chichen Itza, it is a light phenomenon.
Si vemos la tecnología que se empleó aquí observamos que alguien fabricó esto de manera que cada equinoccio, la gente experimentara que la serpiente de piedra revive.
Like the ceremony at Chichen Itza, it is designed to connect and communicate with beings from outside our world.
Como la ceremonia de Chichén Itzá, está diseñada para conectarse y comunicarse con seres de fuera de nuestro mundo.
NARRATOR : Chichen Itza.
Chichén Itzá, en México...
B Dorm, Itza Martinez...
Dormitorio B, Itza Martinez...
Itza Martinez again...
- Repito, Itza Martínez...