Ives Çeviri İspanyolca
446 parallel translation
Ives, how about you?
Ives, ¿ y con usted?
- Ives?
- ¿ lves?
By Currier and Ives
Por Currier Ives
And thank you, Mr, Ives
Y gracias Sr. Ives.
See, brother?
ives, helManO?
You know, Jeff, that Ives fellow's right.
Jeff, sabés que ese lves tiene razón.
He got in a little argument over at the Dawson Castle with Ives here.
Tuvo una pequeña discusión con Ives en el Dawson Castle.
That fellow, Ives, he took down my markers... and put up this piece of paper with your name on it.
Ese lves quitó mis indicadores... y puso este pedazo de papel con su nombre.
He was born in 1911 in New York City, he studied at Juilliard and New York University and he was always drawn to iconoclasts, people who stood outside the system like the American composer Charles Ives who experimented with dissonance,
Nació en 1911 en la ciudad de Nueva York, estudió en Juilliard y la Universidad de Nueva York y siempre le atrajeron los iconoclastas, gente poco convencional como el compositor americano Charles Ives, que experimentó con disonancia,
Who did you tell about the trap apart from Yves?
¿ A quién se lo dijo aparte de Ives?
This is Judge Ives.
Este es el juez Ives
- Mrs Ives. - How do you do?
- La Sra. Ives. - ¿ Cómo está usted?
Justice Ives dissenting.
El juez Ives discrepa.
Archibald "Archie" Ives :
Archibald "Archie" Ives.
- Ives.
- Ives.
Ives.
Ives.
Oh, yes.
Ives.
Archibald Ives.
Archibald Ives.
Flying Officer Ives.
Oficial de vuelo Ives.
- Cooler, Ives.
- Calabozo, Ives.
- Say, Ives.
- Eh, Ives.
How tall are you, Ives?
¿ Cuánto mides?
Ives.
Lves.
No, it isn't, Ives.
No, no lo es.
- Ives, sit down, won't you?
- Ives, siéntate.
Ives here is a tunnel man, so he digs in front, pushes the dirt behind him.
Ives cava delante, poniendo la tierra detrás de él.
is Ives going with you?
¿ Ives va contigo?
You know that Ives is close to cracking?
¿ Sabes que Ives está a punto de rajarse?
Well, with your permission, sir, I think I'll all on kive.
Con su permiso, señor, creo que voy a Ives a ver...
Call on Ives.
A ver a Ives.
Ives!
¡ Ives!
Mrs Ives?
Sra. Ives?
I brought bread and was looking to be paid by Mrs Ives.
Traje pan fresco y buscaba a la Sra. Ives, para que me pague
Show her in, Mrs Ives.
Hágala pasar Sra. lves.
M rs ves!
Sra. Ives!
Take him out and clean him up, Mrs Ives.
Llévelo a que se asee, Sra. lves.
Leave it, Mrs Ives.
Déjela allí, Sra. Ives.
- All right. Good night, Mrs Ives.
Está bien, buenas noches, Sra. Ives.
Too busy to stop. Take it away, Mrs Ives.
Estamos muy ocupados, llévela Sra. lves.
- Here you are, love. - Thank you, Mrs Ives.
Gracias, Sra. Ives
Don't go, Ives, it's risky!
- ¡ No vaya, Ives, es peligroso! - No.
My name is ives.
Me llamo lves.
Ives?
¿ Ives?
Rev. Jonathan ives.
Reverendo Jonathan lves.
But wha-what about Mr. ives?
¿ Y el Sr. Ives?
Mr. ives, would you like to come, too?
¿ Quiere venir?
He cost Farmer Ives'daughters nights of tears and 20 pounds in new clothes.
A las hijas de Ives el granjero les costó muchas lágrimas y 20 libras en vestidos nuevos.
The infamous Ashley St. Ives famous for her portrayals in prettily, pornographic pictures.
La infame Ashley St. Ives... famosa por sus representaciones en preciosas películas porno.
Ashley St. Ives.
Ashley St. Ives.
- And you, the infamous Ashley St. Ives high priestess of carnality, what thinkest thou of our minstrels?
- Tú, la infame Ashley St. Ives... sacerdotisa de la sensualidad, ¿ qué pensáis?
- Some postgrad fellow named Ives.
- Uno con un postgrado llamado lves.