English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Jabba

Jabba Çeviri İspanyolca

264 parallel translation
Tell Jabba that I've got his money.
Dile a Jabba que tengo su dinero.
Jabba's put a price on your head so large... every bounty hunter in the galaxy will be looking for you...
Jabba ha ofrecido una recompensa tan grande por ti que todos los cazadores de recompensas de la galaxia te buscarán.
Tell Jabba...
Dile a Jabba- -
Jabba's through with you.
Jabba no quiere saber nada de ti.
You can tell that to Jabba.
Dile eso a Jabba.
Right here, Jabba.
Aquí estoy, Jabba.
Jabba, next time you wanna talk to me, come see me yourself.
Cuando quieras hablar conmigo, veme en persona.
Look, Jabba, even I get boarded sometimes.
Mira, Jabba, a mí también me inspeccionan.
Fifteen, Jabba.
Quince, Jabba.
Jabba, you're a wonderful human being.
Eres un ser humano maravilloso.
If I don't pay off Jabba the Hutt, I'm a dead man.
Si no saldo mi cuenta con Jabba el Hutt, soy hombre muerto.
You may take Captain Solo to Jabba the Hutt after I have Skywalker.
Le llevarás al capitán Solo a Jabba el Hutt después de que yo tenga a Skywalker.
When we find Jabba the Hutt and that bounty hunter, we'll contact you.
Cuando encontremos a Jabba el Hutt y a ese cazarrecompensas, te avisaremos.
If I told you half the things I've heard about this Jabba the Hutt... you'd probably short-circuit.
Si te dijera la mitad de las cosas que oí sobre Jabba te causaría un cortocircuito.
We bring a message to your master, Jabba the Hutt.
Traemos un mensaje para su amo, Jabba.
He says that our instructions are to give it only to Jabba himself.
Dice que nuestras instrucciones son entregárselo a Jabba personalmente.
I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful.
Sé que usted es poderoso, gran Jabba y que su enojo con Solo debe ser igual de poderoso.
The illustrious Jabba bids you welcome... and will gladly pay you the reward of 25,000.
El ilustre Jabba le da la bienvenida y con gusto le pagará la recompensa de 25 000.
The mighty Jabba asks why he must pay 50,000.
El gran Jabba pregunta por qué debe pagar 50 000.
Jabba offers the sum of 35... and I do suggest you take it.
Jabba ofrece la suma de 35 y le sugiero que la acepte.
- Jabba's palace.
- En el palacio deJabba.
Hey, Jabba.
Oye, Jabba.
Look, Jabba, I was just on my way to pay you back. I got a little sidetracked.
Iba camino a pagarte y me desvié un poco.
Jabba, I'll pay you triple.
Te pagaré el triple, Jabba.
I must speak with Jabba.
Debo hablar con Jabba.
You will take me to Jabba now.
Me llevarás con Jabba ahora.
His High Exaltedness, the great Jabba the Hutt... has decreed that you are to be terminated immediately.
Su Gran Alteza, el gran Jabba ha decretado que sean ejecutados de inmediato.
You should have bargained, Jabba.
Debiste haber negociado.
But should any of you wish to beg for mercy... the great Jabba the Hutt will now listen to your pleas.
Pero si alguno desea pedir misericordia el gran Jabba escuchará sus súplicas.
I'm on my way to a corroboree over at the Jabba.
Voy a una ceremonia en Jabba. ¡ Qué aburrimiento!
When this is over, let's pay Jabba the Hutt a visit.
Cuando se termine esto, vamos a hacerle una visita.
Do you remember the scene with Jabba the Hutt?
Recuerdas la escena con Jabba el Hutt?
No. See, Jabba had as his prisoner Princess Leia.
Verás, Jabba tenía prisionera a la princesa Leia.
I am Jabba's prisoner.
Soy la prisionera de Jabba.
I mean, what was Jabba smoking in that big glass pipe? Come on!
¿ Qué coño fumaba Jabba en aquella cachimba?
I must tell you, nobody has ever pleasured Jabba the Slut.
Debo decirte, nadie ha podido complacer a Jabba la mujerzuela.
It was only after Han was encased in carbonite and taken by Boba Fett to Jabba's palace that he was able to see the error of his ways.
Sólo cuando recubrieron a Han de carbonita y Boba Fett lo llevó al palacio de Jabba... Mira en tu interior.
YOU SHOULD HANDLE ALAN THE SAME WAY HAN SOLO DEALT WITH JABBA THE HUT.
Deberías manejar lo de Alan igual que Han Solo maneja lo de Jaba el Hut.
Twlst,... you're... Jabba.
Twist... tú eres Jabba.
- Jabba?
- ¿ Jabba?
- ls Jabba the princess?
- ¿ Jabba es la princesa?
Yeah... I can feel you, you're there, like Jabba's little mate - "Wa-ha-ha!"
Sí, puedo notarte... estás ahí... colmo la mascotilla de Jabba - "¡ Wa-ha-ha!"
Jack, I'm dreaming of Jabba the Hutt.
Jack, llego a soñar con Jabba the Hutt.
Jabba the Hutt, I think.
Ya sé. Tú eres Jabba The Hutt.
I'll trade you Jabba the Hutt for the UTI.
Te cambio a Jabba por la infección de vejiga.
You're not fat, Chris, you just come from a long line of husky Griffins, like your great-great-great-uncle Jabba the Griffin.
Tú no eres gordo. Tus ascendientes eran los robustos Griffin. Como tu tío tatarabuelo, Jabba el Griffin.
And at the centre of it all, sitting like Jabba the Hut, was the woman herself.
Y en el centro de todo, sentada como Jabba el Hut, esa mujer.
When did Ted Kennedy become Jabba the Hutt?
cuando Ted Kennedy se convirtio en Jabba el Hutt?
I digitally put "Jabba the Hut"
Yo agregué digitalmente a "Jabba the Hut"
Brian, hoh-ba jubby wah-fa-loo poo-jabba "Simpsons!"
"¡ Brian, te dije que no me llamaras mientras hacen los Simpsons!".
You may keep my posterior, just please return the Jaba the Butt tattoo. ( "Jabba the Hutt" in Starwar )
Puedes quedarte con mi trasero... solo devuelveme mi tatuaje De Jabba de Hutt

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]