English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Jade

Jade Çeviri İspanyolca

2,097 parallel translation
The Prince Regent's jade belt pendant has been stolen!
¡ El colgante color jade del Príncipe Regent ha sido robado!
Let the gall-ed jade wince, our withers are unwrung.
hará cocear al rocín con mataduras pero nuestros lomos no están desollados.
Sponge. All right, and what about chicken ear in jade liquid?
De acuerdo, ¿ y qué hay con oreja de pollo en un liquido verde?
"Wherefore, there in her shimmering eyes of jade, shine golden pupils peering at my own?"
"¿ Por qué en sus radiantes ojos de jade... relucen pupilas brillantes que me miran?"
That's why you two are going after her : Talia Jade, Stone's wife.
Por eso es que ustedes dos van a ir tras ella Talia Jade, la esposa de Stone.
Maybe the blue shark is here too... Slipping through the jade coloured water like a secret friend.
Tal vez la mujer tintorera está aquí y se desliza como un secreto agradable el agua de color de jade.
Jade wins every night.
Jade gana todas las noches.
Let's hear it for Jade!
¡ Un aplauso para Jade!
- I'm sure Jade's got nothing on me.
- Jade no se compara conmigo.
- Them boys like it from Jade.
- A ellos les gusta Jade.
These are not tattoos, Jade.
Este no es tejido muerto.
Special correspondent Mr. Jade reporting live from Lahore airport.
El corresponsal especial, el Sr. Jade informa en directo desde el aeropuerto de Lahore.
And all the tea in China..?
Y todo el jade de china.
I have a piece of jade tied to my waist.
Tengo un trozo de jade atado a mi cintura.
The piece of jade you took is really valuable.
La pieza de jade que tomaste es realmente valiosa.
Jade, where's the lamps?
Jade, ¿ dónde está la lámpara?
Reckon Snake and Jade must be keeping warm.
Contar, Snake y Jade, deben conservar el calor.
Parted jade...
Jade partido...
My father asked me to present Master with this jade
Mi padre me pidió que le presentara al Maestro este aro de jade.
A ring of jade...
Un círculo tallado en jade, eso significa "regreso".
I cried every night, Because i missed you with you on my side my claws are like jade,
Cuando te perdiste, lloré todas las noches. Contigo a mi lado son mis garras hechas de jade,
The white jade stone.
La piedra de jade blanco.
The skull of jade executioner.
El verdugo del Cráneo de Jade
Yes, small Sandrine, you alone'll get the poison. 302, 01 : 05 : 39,932 - 01 : 05 : 46,771 And you can see and feel that the Jade Executioner of the First Emperor was very good.
Sí, pequeña Sandrine, sólo tú recibirás el veneno.
Remember to give this jade to Funky
Recuerda darle este jade a Funky
Drink from my inexhaustible chalice the supreme nectar which doesn't jade or taste bitter, which doesn't nauseate or inebriate.
Bebe de mi copa, que no se agota, el néctar supremo que no enfada ni amarga, que no disgusta ni embriaga.
This girl is as delicate as jade.
Esta chica es tan delicada como el jade.
"That a rock would become jade"
Esa roca puede convertirse en jade.
And Jade Davis won the gold in Sydney, when they told her she would never come back!
Y Jade Davis ganó el oro en Sydney cuando ellos le dijeron que nunca podria volver
Th'st they told Jade Davis!
¡ Eso le dijeron a Jade Davis!
How about jade?
¿ Qué hay de jade?
This is imperial jade.
Esto es jade imperial.
She's desperate for the jade elephant she winked at him last night.
Está desesperada por el elefante de jade y le mandó un guiño anoche.
And she'll disappear with the jade for good, which will not make the Japanese happy.
Y desaparecerá con el jade para siempre lo que no dejará contentos a los japoneses.
I want the jade.
Quiero el jade.
Maybe you're looking to pawn the jade too.
Tal vez también estás buscando empeñar el jade.
We can't let him escape with the jade or the Japanese are gonna be very, very upset.
No podemos dejarlo escapar con el jade o los japoneses estarán muy enojados.
Peter, he set Alex up as a fence for the jade.
Peter, le tendió una trampa a Alex por el jade.
It's the perfect hiding place for the jade.
Es el escondite perfecto para el jade.
She negotiated the jade for a four-year sentence?
¿ Ella negoció el jade por una sentencia de cuatro años?
Jade.
Jade.
Oh, Jade is so pretty.
Oh, Jade es tan linda.
Thank you, Jade,
Gracias, Jade.
Jade found this in the...
Jade lo encontró en...
Damn, Jane Bodehouse, you are one fiery little hellcat.
Jade Bokowsi, eres un ardiente gato del demonio.
He's back. Sorry, Jade.
Vaya es grande.
Wait aminute there's alot of utility
Pues eso es mucho jade.
A parted jade!
Jade partido.
Yes, a rounder of killing.
Y usted puede ver y sentir que el verdugo de Jade del Primer emperador era muy bueno. Sí, un experto de la matanza.
- I thought I was bigger than it.
Es decir, pude tomar mi auto, y conducir hasta el Jade Palace.
I mean, I can get in my car and drive all the way out to Jade Palace, sit myself down at the crap table, load up on coffee and candy.
Sentarme a una mesa asquerosa, pedir café y dulces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]