Jae Çeviri İspanyolca
2,519 parallel translation
And Hyun Jae kept glancing down below...
Observaba el nivel de abajo.
I don't think that it can be either... but I was wondering if Hyun Jae had some sort of a grudge against you...
Claro, yo también lo creo imposible, pero ¿ podría Hyeon Jae estar tramando algo contra ti?
Gu Jae Hee... are you writing a novel?
Gu Jae Hui, ¿ estás escribiendo una novela?
- Sherlock Jae Hee, my butt.
¿ Qué Sherlock?
Gu Jae Hee!
¡ Jae Hui!
It's okay... it's just a relief that Jae Hee didn't get hurt.
Está bien. Afortunadamente, Jae Hui no salió herido.
Min Hyun Jae... What does that mean? What does it mean, I got hurt because of you?
Min Hyeon Jae, ¿ qué fue todo eso... de que yo me lastimé por tu culpa?
Because of you, Jae Hee...
Por tu culpa Jae Hui- -
I mean, even if it wasn't Jae Hee... don't you know that someone could have been seriously hurt?
Y si no hubiera sido Jae Hui, ¿ no sabías que alguien podía salir lastimado?
Hey, Min Hyun Jae...
Oye, Min Hyeon Jae.
Where's Min Hyun Jae?
¿ Por qué no está aquí Min Hyeon Jae?
- Hyun Jae's not here.
Hyeon Jae no vino.
I saw Hyun Jae on the second floor earlier... and Hyun Jae kept checking down the stairs...
Acabo de ver a Hyeon Jae en el segundo nivel. Estaba observando el nivel de abajo.
Oh Jae Hee... come here.
Gu Jae Hui, ven aquí.
I'm Tae Joon's friend, Gu Jae Hee.
Soy Gu Jae Hui, el amigo de Tae Jun.
Min Hyun Jae that scoundrel... just where the heck did he go?
¿ A dónde se fue Min Hyeon Jae?
When Tae Joon gets back in, tell him I want to talk to him about Hyun Jae.
Cuando Tae Jun regrese, díganle que tengo algo que decirle sobre Hyeon Jae.
Yes. And if Min Hyun Jae comes back to the room, send him to see me.
Y si Min Hyeon Jae regresa, díganle que me busque.
Min Hyun Jae.
Min Hyeon Jae.
Have you heard anything about Hyun Jae?
¿ Has sabido algo de Hyeon Jae?
Hyun Jae and Tae Joon are totally best friends.
Hyeon Jae y Tae Jun son los mejores amigos.
I know that Tae Joon really wanted to meet Hyun Jae's little sister too.
Tae Jun dijo que quería conocer a la dongsaeng de Hyeon Jae.
Hyun Jae... when are you going to win the gold medal?
Oppa, ¿ cuándo obtendrás la medalla de oro?
The bike... Hyun Jae did that too, didn't he?
Lo de la bicicleta, ¿ fue Hyeon Jae?
About Hyun Jae... his little sister was really pretty.
La hermana de Hyeon Jae es muy bonita.
She looks just like Hyun Jae.
Es exacta a Hyeon Jae.
I know it too... that it's not Gu Jae Hee's fault.
También lo sé. No es culpa de Gu Jae Hui.
Did everyone see Gu Jae Hee?
¿ Todos vieron a Gu Jae Hee?
Min Hyun Jae, you start.
comienza.
Gu Jae Hee... you take responsibility and take Tae Joon out of here.
Gu Jae Hee... hazte responsable y saca de aquí a Tae Joon.
If you don't... Gu Jae Hee, you'll be receiving hell training too.
Si no lo haces... tu también recibirás el entrenamiento infernal.
Min Hyun Jae, you too...
tú también...
- Gu Jae Hee.
- Gu Jae Hee.
At this rate... if Jae Hee catches me knowing that I know that she's a girl... she'll probably leave right away.
A este paso... si Jae Hee se da cuenta que sé que es una mujer... seguramente se irá de inmediato.
- Hyun Jae...
- Hyun Jae...
I'm Gu Jae Hee.
Soy Gu Jae Hee.
Yeah, you're Gu Jae Hee.
eres Gu Jae Hee.
Jae Hee...
Jae Hee...
That Hyun Jae... I should just switch my room!
Ese Hyun Jae... ¡ debería cambiarme de habitación!
Gu Jae Hee... you're a girl?
Gu Jae Hee... ¿ eres una mujer?
G.. Goo Jae Hee... you're a girl? !
Gu Jae Hui, ¿ eres una chica?
Min Hyun Jae, you will sweat one more drop more than anyone else.
Min Hyeon Jae, necesitas esforzarte más que nadie.
Min Hyung Jae... you will eventually accomplish it.
Min Hyeon Jae, puedes hacerlo.
Min Hyun Jae... you are the best.
Min Hyeon Jae, eres el mejor.
Goo Jae Hee is a girl?
¿ Gu Jae Hui es una chica?
Goo Jae Hee, I like you.
Gu Jae Hui, me gustas.
Goo Jae Hee
- = Gu Jae Hui = -
And also, Goo Jae Hee... I like you.
Y Gu Jae Hui... me gustas.
Did you and Jae Hee fight?
¿ Te peleaste con Jae Hui?
- Sherlock Jae Hee?
¿ Sherlock Jae Hui?
Hey, Min Hyun Jae!
Oye, Min Hyeon Jae.