English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Jahn

Jahn Çeviri İspanyolca

52 parallel translation
Having with intent and premeditation killed his wife, Maurizius, Elisabeth formerly Hensolt, nee Jahn, and is condemned to life imprisonment.
Habiendo asesinado con alevosía y premeditación a su esposa, Maurizius, Elisabeth... anteriormente llamada Hensolt y de soltera Jahn, siendo condenado por ello a cadena perpetua.
Last Wednesday at 4 : 00PM, Anna Jahn waited for Leonard at the university exit.
El miércoles pasado, a las cuatro de la tarde, Anna Jahn esperaba a Leonard a la salida de la universidad.
Who is this Anna Jahn?
¿ Quién es esa tal Anna Jahn?
Elisabeth Maurizius's maiden name was Jahn.
Elizabeth Maurizius se apellidaba de soltera Jahn.
Anna Jahn is her sister.
Anna Jahn es su hermana.
Oct. 22, I was at my club when I received a phone call from Anna Jahn.
El 22 de octubre yo estaba en mi club cuando recibí una llamada de Anna Jahn.
Miss Jahn was with her sister who was ill in bed.
La señorita Jahn estaba con su hermana, la cual estaba acostada.
Miss Jahn told him her loyalty and honor barred any act that could harm her sister.
La señorita Jahn le dijo que su lealtad y honor le impedían hacer daño a su hermana.
You mean Anna Jahn? Maurizius's sister-in-law?
¿ Se refiere a Anna Jahn, la cuñada del tal Maurizius?
Let's talk about your sister-in-law, Anna Jahn.
Hablemos ahora sobre su cuñada, Anna Jahn.
Call the witness Anna Jahn.
Que entre la testigo Anna Jahn.
Anna Jahn, born in Zurich 15 January, 1917.
Anna Jahn, nacida en Zurich el 15 de enero de 1917.
And others addressed to a young lady - Miss Anna Jahn.
Y otras dirigidas a una joven, la señorita Anna Jahn.
- -Was it because of Anna Jahn?
- ¿ Fue entonces por la señorita Anna Jahn?
I want you to tell me about Anna Jahn.
Quiero que me lo cuente todo acerca de Anna Jahn.
Is it true that after Leonard's conviction, you lived with Anna?
¿ Es cierto que, tras la condena de Leonard, vivió usted con Anna Jahn?
- What you gonna do, Jahn?
- ¿ Qué vas a hacer, Jahn?
- I remember, Jahn, the way it was...
- Recuerdo, Jahn, cómo era antes...
Jahn.
Jahn.
Look at my arm, Jahn.
Mira mi brazo, Jahn.
Comrade Jahn?
¿ Camarada Jahn?
Now the case of Comrade Jahn.
Ahora, el caso del camarada Jahn.
Ludvik Jahn be expelled from the Party and from the University.
Ludvik Jahn sea expulsado... del Partido y de de la Universidad.
Excuse me, is comrade Jahn staying here?
Perdón, ¿ el camarada Jahn está alojado aquí?
Comrade Ludvik Jahn?
¿ El camarada Ludvik Jahn?
- Jahn.
- Jahn.
- I'm Jahn.
- Soy Jahn.
I feel bad for that lady, Baba jahn.
Esa mujer me da pena, Baba jahn.
Just imagine how much Shah Jahan must have loved Mumtaz to make this for her.
Imagina cuánto debe de haber amado Shah Jahn a Mumtaz para construirle esto.
Just five minutes Jahn. I'll leave after that. Please.
Por favor Jahn, sólo dame cinco minutos y después de eso me voy.
Jahn..
Jahn...
Jahn, please!
¡ Jahn, por favor!
Jahn.. I'm really very sorry.
Jahn... estoy realmente muy triste.
He's David Jahn.
Es David Jahn.
Or Mr. Jahn?
¿ O con el Sr. Jahn?
I'm David Jahn.
Me llamo David Jahn.
I'm David Jahn.
- Soy David Jahn.
I'm not gonna use my powers to hook you up like a plot from one of mom and dad's old John Hughes movies.
No voy a usar mis poderes para que ligues como si fuera un complot. de una mamá y viejas peliculas de Jahn Hughes de papá
Oberfeldarzt Dr. Jahn.
Teniente Coronel Dr. Jahn.
- Right away, Dr. Jahn.
- Inmediatamente, Dr. Jahn.
Better Doktor Jahn.
- Espera al Doctor Jahn.
We really have to wait for Dr. Jahn.
Tenemos que esperar al Dr. Jahn.
Sigmund Jähn, citizen of the GDR, was the first German who ever went into space.
Sigmund Jähn, ciudadano de la DDR, fue el primer alemán que fue al espacio.
While Sigmund Jähn bravely represented the GDR in the depths of space, my procreator let a class enemy in a capitalistic country... screw his brains out.
Mientras Sigmund Jähn representaba con valor a la DDR en las profundidades del espacio,... mi progenitor era un enemigo de clases en un país capitalista... Cambió su mentalidad.
And you talked about school and Sigmund Jähn.
Y me hablabas sobre el colegio y sobre Sigmund Jähn.
Like a conjured spirit from my childhood : Sigmund Jähn.
Como un espíritu invocado de mi niñez :
Like a conjured spirit of my childhood Sigmund Jähn.
Sigmund Jähn.
Sigmund Jähn.
... Sigmund Jähn.
- What, Jähn?
- ¿ Quién, Jähn?
In 1978, Sigmund Jähn was the first German cosmonaut in space.
En 1978, Sigmund Jähn fue el primer cosmonauta Alemán en el espacio.
Just like Sigmund Jähn back then.
Como Sigmund Jähn hizo antes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]