Jalisco Çeviri İspanyolca
70 parallel translation
... and since I am from Jalisco I don't want any foreign music.
... y como soy de Jalisco no quiero música extraña.
All women in Jalisco can sing.
Todas las muchachas de Jalisco cantan.
He's a great shooter, the best one in Jalisco.
Es un buen tirador, la mejor pistola de Jalisco.
"Oh Jalisco, don't backslide!" from my soul I want to yell heatedly to open up my chest and scream :
¡ " Ay Jalisco, no te rajes! ... me sale del alma gritar con calor abrir todo el pecho pa'echarme este grito :
"Jalisco is so beautiful, you have my word!"
"Qué lindo es Jalisco, palabra de honor"
Oh, Jalisco, Jalisco, Jalisco your men are machos and they keep their word.
Ay, Jalisco, Jalisco, Jalisco tus hombres son machos y son cumplidores.
"Oh Jalisco, don't backslide!"
" Ay. ... Jalisco, no te rajes...
"Jalisco is so beautiful you have my word!"
"Qué lindo es Jalisco palabra de honor."
Oh, Jalisco, Jalisco, Jalisco Jalisco...
Ay, Jalisco, Jalisco, Jalisco Jalisco...
Jalisco is so beautiful you have my word.
Qué lindo es Jalisco palabra de honor.
Oh, Jalisco, Jalisco, Jalisco you have a bride, it's Guadalajara a beautiful girl, the rarest pearl in all of Jalisco is my Guadalajara.
Ay, Jalisco, Jalisco, Jalisco Tú tienes tu novia que es Guadalajara muchacha bonito, la perla más cara de todo Jalisco es mi Guadalajara.
"Oh, Jalisco, don't backslide!" from my soul I want to yell heatedly to open up my chest and scream :
Ay, Jalisco, no te rajes me sale del alma gritar con calor abrir todo el pecho pa'echar este grito :
"Jalisco is so beautiful", you have my word.
"Qué lindo es Jalisco", palabra de honor.
Jalisco's women are the top both from the Altos and from the gully.
En mujeres, Jalisco es primero lo mismo en Los Altos que allá en la cañada...
In Jalisco you love the right way because it's dangerous to love the wrong way to go shooting people for a brunette and sing under the moon in Chapala.
En Jalisco se quiere a la buena porque es peligroso querer a la mala por una morena echar mucha bala y bajo la luna cantar en Chapala.
"Jalisco is so beautiful you have my word!"
"Que lindo es Jalisco palabra de honor."
Oh, Jalisco, Jalisco, Jalisco...
Ay, Jalisco, Jalisco, Jalisco...
"Oh, Jalisco don't backslide!" from my soul I want to yell heatedly to open up my chest and scream :
Ay, Jalisco no te rajes me sale del alma gritar con calor y abrir todo el pecho pa'echar este grito :
"Jalisco is so beautiful, you have my word!"
"Qué lindo es Jalisco palabra de honor."
"Oh, Jalisco, don't backslide!" from my soul I want to yell heatedly to open up my chest and scream :
Ay, Jalisco, no te rajes. ... me sale del alma gritar con calor y abrir todo el pecho pa'echarme este grito :
Jalisco is so beautiful, you have my word!
Qué lindo es Jalisco, palabra de honor.
"Jalisco is so beautiful you have my word!"
Qué lindo es Jalisco palabra de honor.
I told you, he's the best gun in Jalisco.
Ya le dije que es la mejor pistola de Jalisco.
Enough to get us to Jalisco.
Hasta Jalisco llegamos.
- And the people of Jalisco? - They're... "machos", Dr.
¿ Y a los habitantes de Jalisco?
How about a cow's milk and a tequila from Jalisco?
A ver, una leche de vaca y un tequila de Jalisco.
On top of that, here in Jalisco, there's a beautiful story of a white horse.
Además, aquí en Jalisco hay una historia muy bonita de un caballo blanco.
¤ Don't let us down, Jalisco! ¤ Guadalajara, Guadalajara!
¡ No te rajes, Jalisco! # ¡ Ay!
Tlaquepaque Village,... ¤ your fragrant jars... oh, Jalisco, Jalisco, Jalisco!
Tlaquepaque, pueblito, # tus olorosos jarritos... ¡ Ay, Jalisco, Jalisco, Jalisco!
Oh, Jalisco, Jalisco, Jalisco!
¡ Ay, Jalisco, Jalisco, Jalisco!
They are nothing less than the President and the Secretary of the Board of Charity in the nearby village of Jalisco.
Son nada menos que el presidente y el secretario de la junta de obras benéficas de aquí, del pueblo de Jalisco.
I also came there, from Jalisco, 15 years ago.
Yo también me vine de allá, de Jalisco, hace 15 años.
¤ His light hooves hitting fiercely the Jalisco ground,... ¤ a horse of great size that was never defeated,...
# Fue de los cascos ligeros el azote de Jalisco, # un caballo de gran alzada que nunca fue derrotado,
Take care of your mommy.
- Cuida a tu mamá. - De acuerdo. Ripeado por JOSÉ CARLOS FLORES Guadalajara, Jalisco, México
And so you see her so small... 100 years ago she was named General and Sovereign of the State of Jalisco.
Y así la ves tan chiquita fue nombrada hace 100 años General y Soberana del Estado de Jalisco.
No, my son, what happened is that Jalisco was so important... the central government mutilated it.
No, mi hijito, lo que pasa es que Jalisco era tan importante que el gobierno del Centro lo mutiló.
~ But Jalisco never loses out.
- Pero Jalisco nunca pierde.
[Man] He was saying that, uh, he's leaving seven children in his hometown in Jalisco.
Dice que deja 7 hijos en su ciudad, en Jalisco.
Jalisco?
¿ Jalisco?
Where's Jalisco?
¿ Dónde queda Jalisco?
Jalisco, Mexico.
- Jalisco, México.
And I had to move back to the ranch near Tepatitlan, Jalisco and take care of her.
Y tuve que regresar al rancho cerca de Tepatitlán, Jalisco a cuidarla.
I told him you were from Jalisco and guess what?
Le dije que eras de Jalisco, ¿ y adivina qué?
Tomas Alvarez was born in Jalisco, Mexico in 1921.
Tomas Alvarez nació en Jalisco, México en 1921.
Live from the Jalisco Stadium in Guadalajara.
Directamente del Estadio de Jalisco en Guadalajara.
Born in Arizona, but when you're anxious, a little bit of your parents native Jalisco kicks in.
Nacido en Arizona, pero cuando está ansioso algo del nativo de Jalisco de sus padres aparece.
She still drives down to Jalisco every year to see the family.
Aún conduce hasta Jalisco cada año para ver a la familia.
I just spoke to my cousin in Jalisco.
Acabo de hablar con mi primo de Jalisco.
Now, the fungus and other soil particulates tell us... that our pequeno amigo hailed from Mexico's Jalisco region. More specifically, the southwest face of Cerro Negro, or Black Hill.
Ahora, el hongo y las otras partículas de tierra nos dicen que nuestro pequeño amigo provenía de la región mejicana de Jalisco, más específicamente, de la cara suroeste del Cerro Negro, o colina negra.
The red volcanic soil of the Mexican state of jalisco is the ideal medium for agave plants.
El suelo rojo volcánico del... estado mexicano de Jalisco es el... medio ideal para las plantas de agave.
[Laughing]
Ripeado por JOSÉ CARLOS FLORES Guadalajara, Jalisco, México