Janet Çeviri İspanyolca
5,741 parallel translation
It's about Janet.
Joder, sabía que andabas con tus viejas costumbres otra vez.
For good behaviour. Want a drink or anything?
Me sabe mal lo de Janet.
Sorry to hear about Janet.
No debería haberte puesto triste.
Nidge expected today? I don't know. I think so.
Creo que una de las chicas ha dicho que va a venir en cualquier momento por lo Janet.
I didn't even know.
¿ Te has enterado de lo de Janet?
What d'ya want me for? You heard about Janet? Ex-husband I've been told.
De todos modos, en paz descanse y todo eso, pero necesito una nueva administradora para la casa de citas.
But after this, I'm gonna need you to be me at work, and return a stapler to a large woman named Janet.
Pero después de eso, voy a necesitar que te hagas pasar por mí en el trabajo, y le devuelvas una grapadora a una mujer alta llamada Janet.
Janet! It's autumn!
Janet, es otoño.
We get the message, Janet.
Está bien, ya entendimos, Janet.
You can call me Janet!
- Janet. Puedes llamarme Janet.
She looks like a small Janet Jackson.
Ella se ve como una pequeña Janet Jackson.
This is Janet Kramer, senior counsel with the FAA.
Soy Janet Kramer, abogada principal de la FAA.
Marco Wilson, Carlos Ruiz, Deborah Gaines, Janet Oh.
Marco Wilson, Carlos Ruiz, Deborah Gaines, Janet Oh.
We're collecting for Janet's pregnancy...
Estamos recolectando por el embarazo de Janet- -
And the woman was a Janet Hogsworth.
Y la mujer era una Janet Hogsworth.
Janet, what's happening?
Janet, ¿ qué está pasando?
God, Janet!
- ¡ Dios, Janet!
So Janet can stay in contact with all the caterers.
Para que Janet pueda estar en contacto con todo el cáterin.
TAMMY ( over headset ) : Janet, we're out of ranch dressing!
Janet, nos hemos quedado sin aliño ranchero.
Janet, are you listening to me?
Janet, ¿ me estás escuchando?
LOUISE : Bat Zilla's angry, Janet.
Bat-zilla está enfadado, Janet.
Janet, you got to get out of this.
Janet, tienes que salir de esto.
Janet, you know you can do better!
Janet, sabes que puedes aspirar a más.
The voice in your head, Janet.
- La voz en tu cabeza, Janet.
Janet!
¡ Janet!
Janet, you got to get out of here.
Janet, tienes que salir de aquí.
What are you doing here still, Janet?
- ¿ Qué haces todavía aquí, Janet?
You should go there, Janet.
Debes ir allí, Janet.
Give it to me now, Janet. ♪ Start sp... ♪ Wake up, Janet!
Enséñamela ahora mismo, Janet. ¡ Despierta, Janet!
Janet, don't you dare.
Janet, ni se te ocurra.
Janet, don't you take that ear... headset off!
Janet, no te quites esas ore... ¡ los auriculares!
I can't hear you anymore!
- ¡ Ya no te oigo! - ¡ Janet!
Janet! Look I respond to nothing, Tammy!
¡ Mira, ya no respondo, Tammy!
You're welcome, Janet.
De nada, Janet.
Why do you want to be the new Janet?
¿ Por qué quieres ser la nueva Janet?
Janet had small fingers!
- Janet tenía dedos pequeños.
No, I'm not back, I'm the new Janet.
No, no he vuelto, soy la nueva Janet.
Hi, Other Janet.
Hola, Otra Janet.
No but I'm saying if there was, there'd be any of them 100 % more likely to be talkin'.
Janet no hablaría.
Janet wouldn't be talkin'.
¿ Recibió la llamada de un policía o no?
I fuckin'love you.
Janet Hartigan.
Janet Hartigan.
Treinta y ocho años, madre de un adolescente, llevaba un burdel para él pero básicamente era una buena mujer.
No.
Es sobre Janet.
That's why I can't sue but I'm having Dave look into it.
Conoces a Janet, del local.
You know Janet, from the place.
¡ Juro por Dios, Nigel! Te di...
I think some of the girls said he has to come in anyway because.. Janet.
¿ Todo bien?
For Tommy.
Lo haremos por Janet.
Did you know yer woman, Janet?
¿ Conocías a esa mujer, Janet?
Kill Janet?
No lo creo.
Janet!
Janet.
JANET : Um... I-I...
Si toca mis labios un tender de pollo sin aliño ranchero,