English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Janitor's

Janitor's Çeviri İspanyolca

480 parallel translation
Janitor says nobody's down there.
El conserje dice que allí no hay nadie.
He's a janitor of some building here.
Ahora es conserje por ahí.
Don't look now, boys, but I think I see the chemistry professor up in the stands with the janitor's wife.
No miréis, pero creo que he visto al profesor de química en la grada con la mujer del bedel.
No, the janitor's.
No, en el del conserje.
The janitor's.
Del conserje.
The janitor's body?
¿ El cuerpo del conserje?
I called you here because... we found the janitor's body here.
La he llamado porque... encontramos el cuerpo del conserje aquí.
That's me. There's a janitor for you!
Pues, ese soy yo. ¡ Ya vez lo conserje que soy!
I GAVE IT TO MICKEY, THE JANITOR'S 6 - YEAR-OLD SON.
Se lo puse a Mickey, el hijo de 6 años del portero.
You know, I used to lie awake nights in the janitor's room sort of dreaming about this.
Me he pasado horas y horas soñando... sobre todo esto.
The janitor's hoeing it now.
El conserje la está escardando ahora.
You remember the way the janitor was last New Year's?
¿ Recuerda el limpiador del año nuevo pasado?
The bookkeeper's job doesn't include janitor work, Letty.
La contabilidad no incluye labores de limpieza, Letty.
Not even the janitor. It's a deal, Ben.
Ni siquiera el portero.
Why, it's me, doctor, Homer, the janitor.
¿ Por qué? Soy yo, doctor, Hummel, el conserje.
Oh, this is my janitor, Mrs Menard's clock.
Vaya, el reloj de la Sra. Ménard, mi portera.
What's the janitor doing?
¿ Qué hace el portero?
Ah, here's the janitor.
Aquí está el portero.
- That's a good one! I'm the janitor.
- Soy el portero.
Lo Turco's janitor?
- ¿ El portero de Lo Turco?
The janitor has found in the elevator's cash box, among coins, three Saint Ritas and a Saint Anthony!
El administrador, en el hueco del ascensor, además de monedas, ha encontrado tres Santa Rita y un San Antonio.
The janitor of the girl's building, but you can't use it before general release. He's in questioning.
El portero del edificio de la chica pero no lo uses hasta que lo soltemos.
We searched the janitor's room. We didn't find anything.
Además de la bata del portero no encontramos nada.
It's Martin, the janitor.
- Soy Martin, el conserje.
~ I'm the janitor's son.
Yo soy el hijo del bedel. Estupendo!
Hey, let's get the janitor, maybe he'll open the pad.
Llamemos al conserje, quizá él nos abra.
She finally gave it to the janitor's wife and never got another one.
Al final se la regaló a la esposa del portero y nunca compró otra.
Please, officer, let me see what's going on inside. - The janitor is coming with the key.
Por favor, oficial, déjeme ver qué está sucediendo.
I wonder if my father knows he's paying good money... to have me educated to be a janitor.
Me pregunto si mi padre sabe que está pagando buen dinero... para que yo sea educada para ser una portera.
- He's a janitor.
- Es conserje.
We were efficient, we were loyal... and we had our own copy of the janitor's key.
Éramos eficientes, éramos leales... y teníamos nuestra propia copia de la llave del concerje.
Apparently, a group of seniors... has gotten its hands on a copy of the janitor's key.
Aparentemente, un grupo de señores... tiene en sus manos una copia de la llave del concerje.
It was that or let the janitor's wife fricassee it.
O me lo traía yo o lo guisaba la mujer del conserje.
The janitor entered the girl's room at 10 a.m.
La portera entró en la habitación de la muchacha a las 10h.
He's the janitor in Brownings Bank in Clearwater Street.
Es el limpiador del banco Brownings de la calle Clearwater.
There's a janitor's closet by the men's room.
Bueno, está el armario de la limpieza junto a los servicios.
They questioned the janitor, then she came down here. She wanted to know when you got back, if you went out and if I'd seen Philippe's car.
Interrogaron a la portera y me preguntaron a qué hora habías llegado y si yo había visto el coche de Philippe anoche.
It's the janitor of the desert.
Es el conserje del desierto.
Yeah, now, if there was a janitor's job open... - he might have stood a chance if he had a friend. - If he had a friend.
Si hubiera vacantes para conserjes... y tiene un contacto, habría tenido posibilidad.
That's the new janitor.
Es el que asea.
Although my job as a janitor is very satisfying, somehow it's not enough.
Aun cuando mi trabajo como conserje es muy satisfactorio, no es suficiente.
It's the janitor!
¡ Es el portero!
Well, he's the new janitor.
Bueno, él es el nuevo conserje.
He's the janitor in the Elvis school.
¡ Es el cuidador de la escuela de Elvis!
He's the janitor at my kids'school.
Es el conserje en la escuela de mis hijos.
Hammer, it's the janitor!
Hammer, es el portero.
Besides if Williams the janitor gets it... he might give it to one of those nigger kids he's got.
Además, si Williams el portero la agarra... tal vez se la dé a alguno de sus niños oscuros.
- He's the janitor.
- Es el portero.
The janitor left a note to say there's a frog in your bathroom.
El conserje dejó una nota para decir que hay una rana en su baño.
No, he's the janitor.
No, és un conserje.
'Stanley... World's Greatest Janitor and TV Star.'
"Stanley, el mejor conserje y estrella de televisión"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]