Jarocho Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
"The Huapango Bullfighter", and "Jarocho Jarabe", "Crazy Jarabe", which is the same thing,... but up tempo.
"Huapango torero", y "El jarabe jarocho", "El jarabe loco", que es la misma cosa, pero que le zumba la carabina.
I'm a Jarocho, but I met Joselito and we became brothers.
Soy jarocho, pero conocí a Joselito y nos hicimos hermanos.
See the editor, he's a Jarocho like me.
Ver al director, que es jarocho igual que yo.
"Jarocho", not "chaparro".
Jarocho, no chaparro.
We want to see the editor, who's a Jarocho just like me.
Queríamos ver al señor director, que es jarocho igual que yo.
Your dog killed Jarocho's Pancho.
Qué? Tu perro mató al Pancho del Jarocho.
Jarocho sicced Pancho on Cofi, but Cofi saw him coming.
Qué pasó? Jarocho le tiró al Pancho al Cofi, pero el Cofi lo vio venir.
But it killed Jarocho's dog.
Pero mató al perro del Jarocho.
It's payback time for Jarocho.
Es hora de la venganza para Jarocho.
- Just hanging, Jarocho.
- Pues aquí, Jarocho.
Jarocho's got a class A dog.
Jarocho tiene un perro de clase A.
I hope Jarocho will go with that.
- 10.000. Espero que el Jarocho lo acepte.