English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Javid

Javid Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Get a Javid from the O.R. All right, I'm in.
Trae un Javid de Quirófano. Bien, listos. Está dentro.
You're always good medicine for my distress, Javid.
Siempre eres una medicina buena para mi angustia, Javid.
Javid arranged for this himself.
Javid se encargó de esto personalmente.
Javid, eh?
¿ Javid, eh?
Tell our man in the Atreides palace, the priest Javid... he must stir Alia's pot some more.
Dile a nuestro hombre en el palacio Atreides que el sacerdote Javid... tiene que provocar más a Alia.
Now these three were mid-level ops in an Uzbeki gang run by a fellow named Javid Rukshan.
Estos tres no eran de gran importancia en la banda. Todos eran hombres de Yavi Rukshan.
His name was Javid.
Su nombre era Javid.
I was never in that room, but I became suspicious when Javid came to me a third time.
No estuve nunca en ese cuarto, pero empecé a sospechar cuando Javid vino a mí por tercera vez.
That's Javid.
Ese es Javid.
Javid did not know anything.
Javid no saba nada.
Javid was not your target.
Javid no era tu objetivo.
Her name is Gretchen Javid.
Su nombre es Gretchen Javid.
Okay... so... victim number one is Ismail Javid.
Entonces... La víctima número uno es Ismail Javid.
Okay, so that explains why Officer Akers and Mrs. Javid survived the exposure.
Pues eso explica por qué el agente Akers... y la señora Javid sobrevivieron a la exposición.
A professional boduard and a second, unidentified man were arrested early this morning for the alleged killing of Ismail Javid and Allen McKenna, co-owners of Isfahan Marble Stone, just two days ago.
Un guardaespaldas profesional y un segundo hombre no identificado... fueron arrestados esta mañana por el presunto... asesinato de Ismail Javid y Allen McKenna, co-propietarios de "Isfahan Mármol y Azulejos", hace dos días.
And his boss... this Javid Pervez?
Y su jefe... ¿ un tal Javid Pervez?
Well, Javid doesn't really keep him in the loop.
Pues, Javid no quiere mantenerle al tanto.
He's set to get Javid's job in a couple years, so...
Espera obtener el puesto de Javid en un par de años así que...
Do you want me to go after Javid?
¿ Quieres que vaya a por Javid?
Well, the intel on Javid came from her.
Bueno, la información sobre Javid procedía de ella.
They want us to kill Yousaf's boss, Javid Pervez.
Quieren que matemos al jefe de Yousaf, Javid Pervez.
Javid's traveling with virtually no security, and he takes a swim every night before dinner.
Javid viaja virtualmente sin seguridad y va a nadar cada noche antes de cenar.
I will have to convince Javid that more frequent trips to Washington are now necessary.
Tendré que convencer a Javid de que ahora es necesario hacer viajes más frecuentes a Washington.
Javid?
¿ Javid?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]