English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Jawbone

Jawbone Çeviri İspanyolca

147 parallel translation
"Precisely. Would you kindly lend me your jawbone?"
"¿ Me prestaréis vuestra mandíbula?"
THE JAWBONE OF AN ASS. "
la quijada de un asno. "
THAT'S THE JAWBONE OF AN ASS.
Esa es la quijada de un asno.
Sure, but that didn't prevent him turning Samson loose... on those Philistines with the jawbone of an ass, did it?
Pero eso no le impidió mandarles a Sansón a esos filisteos.
Probably took the cutoff through Jawbone Canyon.
Habrá tomado el atajo por el cañón Jawbone.
The jawbone of an ass.
La quijada de un burro.
The jawbone of an ass.
La quijada de un asno.
Hakim of armies... beaten with the jawbone of an ass.
Hakim de los ejércitos... vencido con la quijada de un asno.
Our armies, that scattered the Hittites, that swept the amonites before them, that cut through Canaan to conquer as far as the circle of the earth, beaten with the jawbone of an ass.
Nuestras tropas, que derrotaron a los Hititas, que barrieron antes a los amonitas, que cruzaron Canaán para conquistar todo el orbe de la tierra, vencidas con la quijada de un asno.
And we're beaten by the jawbone of an ass.
¡ Y somos batidos por la quijada de un asno!
Beat him with the jawbone of an ass!
Pegadle con la quijada de un burro.
Where's your jawbone, Samson?
¿ Dónde está tu quijada de asno, Sansón?
First in the face and then in the jawbone.
La primera en la cara, el resto en el pecho.
His whole, high, broad form weighed down upon a barbaric white leg carved from the jawbone of a whale.
Todo su alto y ancho cuerpo se sostenía sobre una salvaje pierna blanca hecha de la mandíbula de una ballena.
I'll handle him, or I'll bust his jawbone with a club.
Lo manejaré, o le romperé la mandíbula con un palo.
The tracking, for Jawbone Canyon, But it was very windy and dust covered the footprints!
Las rastreamos hasta Jawbone Canyon, pero hacía mucho viento y el polvo cubrió las huellas.
Yeah, they've gone through the pig's face twice and once through his jawbone.
Han traspasado la cara del cochino dos veces y la mandíbula una.
Fed up to the teeth, into the gums and the jawbone.
Me harté hasta los dientes y las entrañas.
Jawbone.
- En Jawbone.
- Jawbone.
- Jawbone.
Jawbone.
Jawbone.
When analyzed using isotope techniques, it was revealed that, although part of the skull was genuine, the lower jawbone was a chimpanzee's.
Cuando analizaron el cráneo con técnicas de isótopos se reveló que aunque una parte era auténtica el maxilar inferior era de chimpancé.
And drove his jawbone right through his brain because he pushed him.
Y le incrustó la mandíbula en los sesos porque le empujaba.
The doll was found beside the jawbone of a man and no trace of simian fossil has been found in this deposit.
La muñeca fue encontrada al lado del hueso de un hombre. Y no se ha encontrado ningun rastro de fósil simio en este depósito.
Defend thyself with the jawbone of an ass if need be.
Defiéndete con la quijada de un asno, si debes.
"Jawbone of an ass."
"La quijada de un asno".
Well, when Samson got angry... he slew the Philistines with the jawbone of an ass.
Pues, cuando Sansón se enojó... asesinó a los filisteos con la mandíbula de un burro.
Look, I'm deeply troubled about this incident... and I would appreciate it if you would not speak about it with the jawbone of an ass.
- Mira. Me angustia mucho este incidente... y te agradecería que no hablaras de él con una quijada de burro.
But what can you possibly do with the old jawbone of an ass?
Pero ¿ qué puedes hacer tú con la vieja quijada de un asno?
That jawbone's been about a bit, you know.
Este hueso de mandíbula lleva aquí un tiempo, ya sabes.
Put down the jawbone.
Suelta esa quijada.
You caught that blade on the jawbone, so it didn't touch anything vital.
Ese cuchillo dañó sólo el hueso, por suerte no tocó nada vital.
But all that old yackety-yak, jawbone, you kicking in the middle, man... you can stop that,'cause I ain't down with that. You see what I'm saying?
Pero todo ese viejo yackety-yak, la mandíbula, que patadas en el medio, el hombre... puede detener eso, porque yo no soy de acuerdo con eso. ¿ Ves lo que digo?
When a man's jawbone drops off it's time to reassess the situation.
Cuando a uno se le cae la mandíbula... es momento de reevaluar la situación.
How the knave jowls it to th'ground as if'twere Cain's jawbone that did the first murder.
Este bribón la tira al suelo como si fuera la quijada de Caín que cometió el primer asesinato.
With the jawbone of an ass
Con una quijada de asno.
With the jawbone of an ass precisely!
¡ Con una quijada de asno, precisamente!
With the same jawbone Father?
¿ Con la misma quijada, Sr. abad?
The jawbone of an ass, therefore!
¡ Una quijada de asno, pues!
Did they all have the jawbone of an ass?
¿ Todos tenían la quijada de un asno?
Samson too held his own with an ass's jawbone.
No es grave. ¿ Su amigo siempre está de mal humor?
Where's the jawbone of the ass?
¿ En dónde tiene la pijada el burro?
The jawbone of the ass. Where is it?
La pijada del burro ¿ Dónde la tiene?
Your ass does not have a jawbone.
¿ De dónde sacas eso?
Samson fought the Philistines with the jawbone of an ass.
Sansón mató a los filisteos con la "pijada" de un burro.
"He slew hundreds with the jawbone of an ass."
"Él mató a cientos con una quijada de burro."
I found you out by Jawbone Wash.
Cerca Jawbone Wash
This tiny fossil is part of an early human jawbone. The teeth fell out when this adult was still alive.
Este pequeño fósil forma parte de la mandíbula de un homínido adulto... que perdió los dientes estando todavía vivo.
What makes this 200, 000 year old toothless jawbone unique... is this person must have been given... soft or pre-chewed food for months on end... allowing new bone... to grow over the tooth cavities. And that kindness saved this person ´ s life.
Lo que tiene de extraordinario... esta mandíbula desdentada de 200.000 años de antigüedad... es que alguien tuvo que proporcionarle a este individuo... alimentos blandos o pre-masticados durante bastante tiempo... hasta permitir que el hueso creciera por encima de las cavidades dentales.
The face is split open from the chin to halfway up the nose, with destruction of upper right jawbone and palate.
Desgarro desde la parte superior del mentón hasta media nariz, con destrucción del maxilar superior derecho y del paladar.
Now then, the jawbone.
Y ahora, el hueso de la mandíbula.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]